PENSE JUSTE in English translation

just think
pense juste
pense simplement
imagine
pense seulement
crois juste
trouve juste
il suffit de penser
crois simplement
crois seulement
réfléchis juste
just feel
me sens juste
ai juste l' impression
pense juste
ressens juste
sens seulement
juste le sentiment
crois juste
pense simplement
ai le sentiment
ne me sens
just believe
croyez simplement
crois seulement
crois juste
il suffit de croire
ne crois qu'
pense juste
pensent simplement
il faut croire
just thinks
pense juste
pense simplement
imagine
pense seulement
crois juste
trouve juste
il suffit de penser
crois simplement
crois seulement
réfléchis juste
just thought
pense juste
pense simplement
imagine
pense seulement
crois juste
trouve juste
il suffit de penser
crois simplement
crois seulement
réfléchis juste
just remember
souviens-toi juste
rappelle-toi juste
rappelez-vous simplement
mais n'oubliez pas
souvenez-vous simplement
rappelle-toi seulement
pensez juste
me souviens seulement
sais juste
am only thinking

Examples of using Pense juste in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je pense juste que tu étais la meilleure partie de tout le show.
I just thought you were the best part of that whole show.
Tookie pense juste qu'il est dangereux.
Tookie just thinks he's dangerous.
Je pense juste que le Blanc là-bas a l'air meilleur.
I just thought white guy over here looks better than him for some reason.
Druthers pense juste que quelqu'un a volé sa balle.
Druthers just thinks someone stole his ball.
Je pense juste qu'elle était.
I just thought she was.
Mais je ne suis pas gay, tout le monde pense juste que je le suis.
But i'm not gay, everyone just thinks i am.
Je pense juste que ce n'est pas le bon jour.
I just thought today's the wrong day.
Je pense juste que c'est rare.
I JUST THINK THAT'S KINDA RARE.
Il pense juste qu'Halloween est dangereux.
He just believes Halloween is dangerous.
Je pense juste que ce gars est le fruit de son imagination.
I JUST THINK THIS GUY'S A FIGMENT OF HER IMAGINATION.
Je pense juste pour la meilleure équipe.
I think just on the best the team.
Je pense juste non.
I think just not.
Non, je pense juste… c'est compliqué?
No, no, I think just it's complicated… Oh, it's complicated?
Je pense juste que c'est le moment que j'ai mon chez moi.
I just felt like it was time that I got my own place.
Je pense juste que ce.
I think just this.
Ecoute, je pense juste à voix haute.
Look, I'm just thinking out loud.
Je pense juste que c'est trop cher.
I just think you overcharged us.
Je pense juste que je veux les tuer, et il le fait.
I just think about killing them, and he does it.
Je pense juste que la bonne chose à faire.
I just think it's the right thing to do.
Edna pense juste aux enfants, au Père Noël, à Noël.
Edna just think about the children, the Santa, the Christmas.
Results: 635, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English