PERSISTERAIENT in English translation

would persist
persisteraient
poursuivra
perdureront
subsisteront
continued
poursuivre
continuer de
toujours
rester
poursuite
maintenir
demeurer
ne cessent
continuing
poursuivre
continuer de
toujours
rester
poursuite
maintenir
demeurer
ne cessent
remaining
rester
demeurer
toujours
encore
conserver
continuer de
être
subsistent
persistent

Examples of using Persisteraient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
au cas où de tels actes persisteraient.
if such actions continued.
de traiter les problèmes de pêche qui persisteraient concernant les stocks de poissons visés.
measures of this document in order to address any continuing problems in fisheries for these stocks.
de traiter les problèmes de pêche qui persisteraient concernant les stocks de poissons visés.
measures in order to address any continuing problems in fisheries for these stocks.
le Gouvernement cambodgien a invoqué les tensions qui persisteraient au Cambodge, en particulier dans les provinces,
the Government of Cambodia referred to the tensions that will still remain in Cambodia, especially in the provinces,
Néanmoins, il prend note avec préoccupation des informations selon lesquelles persisteraient des stéréotypes sexistes tenaces
However, the Committee is concerned by reports of the persistence of deeply-rooted gender stereotypes
Au cas où ces États persisteraient à faire dévier l'Organisation des Nations Unies de ses objectifs
Should these States insist on making the United Nations deviate from its goals,
le Sommaire de l'atelier ont tous mentionné le fait que les principes du DEC persisteraient et que la pertinence et le besoin de ces principes ne seraient que plus forts au fil du temps.
Interview Summary and Workshop Summary all pointed to the fact that the principles of CED would continue to persist and that the relevance of, and need for, such principles would only increase as time passes.
les membres du Comité ont déclaré que la situation de la femme ne s'améliorerait pas tant que les anciennes habitudes persisteraient.
equal opportunities, members said that the conditions of women would not improve as long as old habits prevailed.
de fortes contraintes persisteraient à court terme,
several serious constraints would remain in the short term,
Selon un scénario pessimiste qui n'est pas encore probable, mais qui est vraisemblable, selon lequel le ralentissement de l'activité économique serait beaucoup plus long aux États-Unis et les turbulences financières internationales persisteraient, l'économie mondiale pourrait bien être atteinte d'une quasi-paralysie,
But not improbable pessimistic scenario of a much more protracted downturn in the United States of America and continued international financial turmoil, the world economy could well
même si les tensions persisteraient, au moins pendant les premières années.
although tension would continue at least for the fi rst few years.
Ce bonus persiste brièvement après qu'on vous ait révélé.
This bonus lingers for a short duration after you have been revealed.
Ils ont une superbe finalité qui persiste un moment avec une bonne structure acide.
They had a great finish that lingers for a bit with good acidic structure.
Elle persiste particulièrement dans le cœur de ceux qui haïssent l'Amérique.
Especially it lingers in the hearts of those who hate America.
L'arôme des fleurs du stephanotis persiste sur les deux terrasses.
The nice scent of the Stephanotis flowers lingers over both terraces.
Dans les cas où la détresse et l'inconfort de l'enfant persistent, les cliniciens prescrivent parfois l'hormone GnRH pour retarder la puberté.
In instances where the child's distress and discomfort continues clinicians will sometimes prescribe gonadotropin-releasing hormone(GnRH) to delay puberty.
Si la faible pression d'huile persiste toujours, le moteur démarrera puis s'arrêtera après une 20 de secondes
If low oil pressure condition still exists, engine will start, then shut down
Si la faible pression d'huile persiste toujours, le moteur démarrera puis s'arrêtera après une dizaine de secondes
If low oil pressure condition still exists, generator will start, then shut down
En réponse aux obstacles qui persistent, les outils développés dans la deuxième partie constituent une véritable boîte à outils.
In response to the obstacles that still pose a problem, the tools developed in the Part 2 are a true toolkit.
Accessibilité du lieu de travail Certains problèmes persistent concernant l'accessibilité physique des lieux de travail, ainsi que le soutien technique
Workplace Accessibility There are still problems related to physical accessibility to work places,
Results: 41, Time: 0.0793

Top dictionary queries

French - English