PEU DE TEMPS APRÈS SA MORT in English translation

shortly after his death
peu de temps après sa mort
peu après son décès
soon after his death
peu après sa mort
peu de temps après sa mort
bientôt après sa mort
tôt après sa mort
aussitôt après sa mort
peu après son décès
sometime after his death

Examples of using Peu de temps après sa mort in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
fait paraître une seconde édition 1941, peu de temps après sa mort.
edited by her brother Abu'l Fatha Etesami, appeared shortly after her death in 1941.
La majorité de la musique de Bruckner avait été publiée du vivant du compositeur ou peu de temps après sa mort, mais souvent dans des versions intégrant de nombreuses modifications suggérées par ses amis et élèves.
Most of Bruckner's music had been published during the composer's lifetime or shortly after his death, but often in versions that incorporated numerous changes suggested by his friends and students.
Peu de temps après sa mort, la fille de Lamon a recueilli
Shortly after his death, Lamon's daughter collected
est finalement achevé peu de temps après sa mort en 1620.
was finally completed soon after his death in 1620.
Cependant, dix ans plus tôt, dans un article publié peu de temps après sa mort, Saul Lieberman critique fortement l'absence d'expertise de Jacob Neusner dans les traductions tardives des trois traités des Yerushalmi.
However, ten years earlier, in an article published shortly after his death, Lieberman strongly criticized Neusner's lack of scholarship in the latter's translation of three tractates of the Yerushalmi.
Peu de temps après sa mort, la principale salle de concert du Centre des arts de Melbourne,
Shortly after his death in 2004, the main concert hall of the Melbourne Arts Centre,
Peu de temps après sa mort, Geldof assura la garde de Tiger Lily,
Soon after her death, Geldof assumed foster custody of Tiger Lily
rédigée peu de temps après sa mort à la demande de son fils.
written shortly after his death at the request of his son, William Marshal.
Bien que ses compatriotes se soient engagés dans plusieurs actions agressives peu de temps après sa mort, Platias et Koliopoulos soutiennent que, jusqu'à l'expédition de Sicile, les Athéniens sont restés fidèles à
Although his countrymen engaged in several aggressive actions soon after his death, Platias and Koliopoulos argue that the Athenians remained true to the larger Periclean strategy of seeking to preserve,
Peu de temps après sa mort, la propriété de sa résidence dans le nord de Téhéran a été transféré à la SAVAK puis transformée en ce qui est aujourd'hui la prison d'Evin,
Sometime after his death, the ownership of Tabatabaee's house was transferred to SAVAK and was then converted into what is today known as Evin Prison,
de l'USS Jason Dunham(en) Le président George W. Bush présente la Médaille d'Honneur à la famille de Jason Dunham lors d'une cérémonie dans la East Room le 11 janvier 2007 Peu de temps après sa mort, le lieutenant-colonel Matthew Lopez,
Dunham's uniform on display aboard USS Jason Dunham President George W. Bush presents the Medal of Honor to the family of Jason Dunham during a ceremony in the East Room on 11 January 2007 Shortly after his death, Lieutenant Colonel Matthew Lopez,
Et peu de temps après sa mort.
And shortly after his death.
Le mausolée de Sayid Allaouddine a été érigé peu de temps après sa mort en 1303.
The asteroid 5099 Iainbanks was named after him shortly after his death.
le système de FitzRoy fut donc abandonné peu de temps après sa mort.
FitzRoy's system was abandoned for a short time after his death.
Debaere a un héritage artistique important, situé en grande partie à Gand au Musée municipal d'art actuel(SMAK), peu de temps après sa mort soudaine et inattendue en 1994.
Debaere has an important artistic legacy, located largely in Ghent SMAK, shortly after his sudden and totally unexpected death there in 1994.
La requérante, de nationalité algérienne, a fait valoir que son mari avait été torturé pendant sa détention, ce qui avait entraîné sa mort peu de temps après sa libération.
The complainant, an Algerian citizen, alleged that her husband had been tortured in detention, which had led to his death shortly after his release.
Le texte a été confié au journal la Croix, peu de temps après l'annonce de sa mort, et publié le 29 mai 1996.
It would be published in the newspaper La Croix, shortly after his death, on 29 May 1996, and it became known as the Spiritual Testament of Christian de Chérgé.
Peu de temps après la mort soudaine de sa seconde épouse, Constance d'Autriche, Sigismond tombe dangereusement malade
Shortly after the sudden death of his second wife, Constance of Austria, Sigismund fell dangerously ill
Peu de temps après la mort de sa mère, Jean-Baptiste tout comme ses sœurs
Shortly after the death of his mother, Jean-Baptiste just like his sisters
plus la déception de voir son frère ne pas obtenir de consulat, malgré les efforts de Scipion Emilien, ont causé sa mort peu de temps après.
added to disappointment at the failure of his brother to obtain the consulship in spite of the efforts of Scipio, caused his death shortly afterwards.
Results: 152, Time: 0.0306

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English