PEU IMPORTE COMMENT in English translation

no matter how
quel
peu importe comment
peu importe à quel point
n'importe comment
de toute manière
n'a pas d' importance comment
de quelque façon
whatever the hell
quoi
peu importe comment
peu importe ce
no matter which way
peu importe la façon dont
peu importe comment
peu importe la manière
quelle que soit la façon dont
peu importe la direction
peu importe dans quel sens
peu importe la voie

Examples of using Peu importe comment in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je vous arrêterai, peu importe comment.
I'm gonna stop you, no matter what.
On doit sortir papa de prison, peu importe comment.
We have to get dad out of jail, no matter what.
L'abattage n'est pas humain, peu importe comment c'est fait.
Slaughter is not humane no matter how you do it.
Je vais mourir, alors peu importe comment.
I'm gonna die here no matter what.
Non, parce que le blogueur allait en avant peu importe comment.
No. Because the blogger was going ahead no matter what.
On le casse, peu importe comment.
We break him, no matter what.
Je lui ai dit qu'il s'en irait peu importe comment.
I told him that he was going away no matter what.
Et ce n'est pas la justice, peu importe comment vous le regardez.
And that's not justice, no matter how you look at it.
Je veux dire, il obtient son goût peu importe comment.
I mean, he gets his taste no matter what.
Nous ramènerons Aeryn, peu importe comment.
We will get Aeryn back… no matter what.
Peu importe comment fort votre équipe de direction est,
No matter how strong your management team is,
Qetsiyah, ou Tessa ou peu importe comment elle s'appelle ces temps-ci,
Qetsiyah, or Tessa or whatever the hell she's calling herself these days,
Peu importe comment le problème est retourné,
No matter which way you look at the problem,
Si ces monstres ou wesen ou peu importe comment vous les nommez existent,
If these monsters or wesen or whatever the hell you call'em are real,
Ecoutez, peu importe comment vous allez y arriver,
Listen, no matter which way you're gonna come down on this,
Souviens-t'en la prochaine fois que tu verras Pissenlit, ou peu importe comment tu l'appelles.
You remember that the next time you run into Dandelion, or whatever the hell you wanna call her.
Playful Farms, peu importe comment ça s'appelle.
Playful Farms, whatever the hell it was.
Peu importe comment on l'oriente ou le tourne,
It does not matter which way you turn and rotate these vases,
Peu importe comment tu les gagnes: il te suffit d'en gagner beaucoup!
Doesn't matter how you earn it- only that you earn a lot of it!
Et- et non- peu importe comment ils sont fous, elles mentionnent toujours une seule personne.
And-- and no-- no matter how crazy they are, they always mention one person.
Results: 289, Time: 0.0452

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English