PEUT BRISER in English translation

can break
peut briser
peut casser
peut rompre
peut détruire
peut enfreindre
permettront de briser
capable de briser
risquent de se briser
risquent de se casser
peuvent éclater
may break
peuvent se briser
peut casser
risque de casser
risque de se briser
peut rompre
can shatter
peut briser
peut détruire
peuvent éclater
peut voler en éclats
peut ébranler
peuvent se fendre
risquent d'éclater
peut fracasser
peut gâcher
could break
peut briser
peut casser
peut rompre
peut détruire
peut enfreindre
permettront de briser
capable de briser
risquent de se briser
risquent de se casser
peuvent éclater
could destroy
capable de détruire
peut détruire
peut anéantir
peut endommager
risqueraient de détruire
susceptible de détruire

Examples of using Peut briser in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maigre comme elle est, le seul cou que Sky peut briser, c'est le sien.
Sky is 100 pounds dripping wet. The only neck she could break is her own.
à l'état neuf peut briser le mur coz il est si mince.
when new can break the wall because it is so thin.
De plus, comme votre prothèse devient plus fragile avec le temps, même réparée, elle peut briser à nouveau.
Moreover, as your dentures become more fragile over time, they can break again, even after they are fixed.
La cannelle peut briser la structure de la pâte,
Cinnamon can break down the structure of the dough,
Permettre aux anciens combattants de donner leur propre version de la victimisation peut briser les représentations rigides des combattants
Allowing ex-combatants to tell their own stories of victimization may break down rigid representations of combatants
Vous pensez que seul le grand amour peut briser votre coeur… la chose qui va prendre votre vie et l'illuminer…
You think that true love is the only thing that can crush your heart… the thing that will take your life
On peut briser la chaîne causale en générant assez d'énergie!
We could be breaking the causal chain right now. If we can generate enough emotional energy!
Ceci peut briser les cellules des microorganismes qu'ils renferment
This may damage the cells of microorganisms in the sediments
Nous croyons qu'une bonne éducation peut briser les barrières linguistiques,
We believe that good education can break down barriers of language,
Le tartre réduit l'efficacité et, s'il n'est pas éliminé, peut briser votre tube en quelques jours.
Scale reduces efficiency, and if left unchecked, can rupture your tube in days.
tu le découvres, combien ça peut briser le cœur.
i know when you find out How much it could break your heart.
Ils ont parcouru l'exposition interactive pour voir comment l'investissement dans la santé et l'éducation au sein des communautés peut briser le cycle de la pauvreté à l'échelle mondiale.
Visitors walked through the interactive exhibition to see how investing in communities through health and education helps break the global cycle of poverty.
En fait, le métal non recyclable est très dangereux pour les équipements des centres de tri et peut briser les machines aidant au tri,
In fact, non-recyclable metal is very dangerous for the equipment at sorting centres and can damage the sorting machines
On raconte ainsi que la parole du griot est si puissante qu'elle peut briser des portes ou faire perdre à un arbre toutes ses feuilles.
It is said that the griot's words are so powerful that they can break down doors or make a tree lose all its foliage.
courageuse de la réalité peut briser le cercle vicieux de la discrimination raciale par la négation
courageous analysis of reality can break the vicious circle of racial discrimination through negation
Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par le serre-câbles, ce qui peut briser le serre-câbles et ensuite causer des blessures
Do not move the TV by holding the cable holders, as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur.
le programme mère-enfant de Logifem peut briser le cycle d'instabilité pour les prochaines générations.
Logifem's Mother-Child program can break the cycle of instability for future generations.
Une chute ou un choc important peut briser l'ampoule en verre à l'intérieur de la verseuse. Ne pas boire le contenu car il y a un risque d'avoir des petits éclats de verre à l'intérieur.
After fall down or heavier shocks glass insert may break. Do not drink the content because glass splitters may be inside.
courageux sur la réalité peut briser en s'attaquant au mal.
courageous facing of reality can break, by attacking the evil.
tu sais, on peut briser un peu de pain abattre des arbres,
you know, we could break some bread, chop down some trees,
Results: 95, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English