PEUVENT RENFORCER in English translation

can strengthen
peut renforcer
susceptibles de renforcer
permet de renforcer
peut consolider
capable de renforcer
peut accroître
can enhance
peut améliorer
peut renforcer
peuvent accroître
peut favoriser
peut augmenter
peut rehausser
susceptibles de renforcer
permet d'améliorer
susceptibles d'améliorer
permettent de renforcer
can reinforce
peuvent renforcer
susceptibles de renforcer
peut conforter
peuvent accentuer
peuvent consolider
capable de renforcer
peut contribuer
peuvent aggraver
can build
pouvez construire
pouvez créer
pouvons bâtir
peut s'appuyer
peuvent renforcer
peut développer
peut fabriquer
pouvons édifier
peut constituer
peuvent s'inspirer
can increase
peut augmenter
peut accroître
peut améliorer
permet d'augmenter
peut renforcer
susceptibles d'accroître
peut hausser
peuvent accentuer
permet d'accroître
pouvez élargir
may enhance
peut améliorer
peut renforcer
peuvent accroître
peut accentuer
susceptibles d'améliorer
peuvent augmenter
susceptibles de renforcer
peut faciliter
peut favoriser
peut rehausser
may strengthen
peut renforcer
susceptibles de renforcer
peut améliorer
may reinforce
peut renforcer
risque de renforcer
peut accroître
can improve
peut améliorer
permet d'améliorer
susceptibles d'améliorer
peut accroître
peut renforcer
capables d'améliorer
peut augmenter
peut faciliter
peut favoriser
peut optimiser
can bolster
peut renforcer
peut soutenir
peuvent stimuler
peuvent contribuer
peuvent booster
susceptibles de renforcer
peut accroître
peut augmenter
peut améliorer

Examples of using Peuvent renforcer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cela soulève la question de savoir si les universités peuvent renforcer les normes de non-prolifération par l'adoption
This raises the question of whether universities can bolster nonproliferation norms through the adoption
Des équipes spéciales de formation qui peuvent renforcer les capacités des institutions somaliennes chargées de la défense nationale et de la sûreté publique;
Special training teams that can build the capacity of Somalia National Defence and Public Safety Institutions.
Toutefois, il ne faut pas oublier que les structures existantes peuvent renforcer l'exclusion de groupes déjà exclus ou marginalisés.
However, it is important to keep in mind that existing structures may reinforce the exclusion of already excluded or marginalized groups.
Les organismes de réglementation peuvent renforcer ces directives en remplaçant le mot« devraient» par le mot« doivent».
Engineering regulators may strengthen these guidelines by replacing the word"should" with"shall" or"must.
Les filles et les jeunes femmes notamment peuvent renforcer leur potentiel en acquérant l'estime de soi
Girls and young women especially can boost their potential by gaining self-esteem
Ces programmes de formation offerts aux pays voisins peuvent renforcer la coopération régionale en matière d'échange de renseignements
Such training programs offered to neighbouring countries can improve regional co-operation in the areas of intelligence-sharing
Par contre, les projets d'assistance technique qui sont intégrés aux institutions gouvernementales peuvent renforcer les capacités de l'État.
Alternatively, technical assistance projects embedded within government institutions can build state capacity.
Les producteurs nationaux dont les débouchés intérieurs sont réduits par la crise peuvent renforcer leur présence à l'étranger pour chercher d'autres débouchés
Domestic producers whose homemarkets are eroded by crisis may increase their sales abroad to seek alternative business
des changements institutionnels peuvent renforcer la compétitivité du secteur agricole national.
institutional changes may strengthen the competitiveness of the agricultural sector in a country.
Les législations et politiques qui reconnaissent officiellement les émigrants/membres de la diaspora comme faisant partie intégrante du plan de développement national peuvent renforcer les contributions de la diaspora.
Legislation and policies that officially recognize emigrants/members of the diaspora as an integral part of the national development plan can boost diaspora contributions.
Elles peuvent renforcer la mémoire collective des exactions passées
They can foster a collective memory of past abuse
les accords multilatéraux peuvent renforcer le partage des connaissances
multilateral agreements can foster knowledge sharing
Les pépinières d'entreprises peuvent constituer en outre d'excellents moyens de lutter contre l'économie souterraine car elles peuvent renforcer les capacités parfois limitées des entrepreneurs respectueux de la légalité.
Business incubators may also be an excellent tool to fight the hidden economy as they can support the sometimes weak potential of honest entrepreneurs.
les pays africains peuvent renforcer leur démocratie et leurs structures de gouvernance en partageant
African countries could strengthen their democratic rule and governance structures by sharing
En outre, cette expérience a montré comment les opérations de maintien de la paix peuvent renforcer la capacité à répondre à des crises en assurant la sécurité
In addition, that experience had shown how peacekeeping operations could bolster the capacity to respond to emergencies by providing security
Il est un certain nombre de domaines dans lesquels les pays en développement peuvent renforcer le processus de mondialisation.
There were a number of areas where developing countries could strengthen the process of globalization.
facteurs de succès des programmes de promotion de relations interentreprises qui peuvent renforcer la compétitivité des PME dans les pays en développement.
success factors of linkages promotion programmes that could enhance the competitiveness of SMEs in developing countries.
Seuls les hauts responsables peuvent renforcer le consensus et utiliser les ressources nécessaires à une protection efficace des réseaux informatiques.
Only top management can consolidate the consensus and apply the resources necessary to effectively protect networked information.
Nos services d'accompagnement des effectifs peuvent renforcer votre personnel sur site pour combler tout déficit
Our workforce support services can augment your on-site staff to fill any gaps
De tels services peuvent renforcer la création d'entreprises au niveau local et être bénéfiques au développement économique.
Such services may foster local entrepreneurship and be beneficial to economic development.
Results: 368, Time: 0.0834

Peuvent renforcer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English