PLONGE in English translation

dive
plongée
plongeon
piqué
de plonger
immersion
plunge
plonger
profond
en plongée
chute
plongeon
plongeante
immerse
immerger
plonger
submerger
tremper
imprégner
immersion
dip
tremper
trempette
plonger
bain
plongeon
sauce
baignade
baisse
immersion
pendage
plunges
plonger
profond
en plongée
chute
plongeon
plongeante
immerses
immerger
plonger
submerger
tremper
imprégner
immersion
dives
plongée
plongeon
piqué
de plonger
immersion
takes
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
dips
tremper
trempette
plonger
bain
plongeon
sauce
baignade
baisse
immersion
pendage
submerges
plunged
plonger
profond
en plongée
chute
plongeon
plongeante
dived
plongée
plongeon
piqué
de plonger
immersion
diving
plongée
plongeon
piqué
de plonger
immersion
immersed
immerger
plonger
submerger
tremper
imprégner
immersion
plunging
plonger
profond
en plongée
chute
plongeon
plongeante
immersing
immerger
plonger
submerger
tremper
imprégner
immersion
take
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir

Examples of using Plonge in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je plonge les mains dans le feu,
I plunge my hands in fire,
L'arrêt de l'envoi des forçats plonge Téremba dans l'oubli.
The end of the sending of convicts plunged Téremba into oblivion.
Plonge, n'aie pas peur.
Dive in, don't be afraid.
Plonge le pain chaud dans le yaourt frais.
Dip hot"parathas" into cool yogurt.
Pour y réussir, je me plonge dans l'état physique
In order to succeed I immerse myself in the necessary physical
Si ça foire un jour, faut pas qu'on plonge tous les deux.
If this show one day should not we both plunged.
Plonge dans le monde des anciennes civilisations
Dive into the world of ancient civilizations
Plonge ton épuisette et capture le maximum de crevettes!
Dip your net in and catch as many shrimps as you can!
Je me plonge dans l'étude.
I immerse myself in study.
Évitant une contre-attaque, Finucane plonge sur une formation de 12 chasseurs ennemis.
Evading a German counterattack Finucane dived upon a formation of 12 enemy fighters.
Plonge pour elle.
Dive for it.
Je plonge le scalpel à l'intérieur?
I dip the scalpel in?
Fasciné, je me plonge dans la nouvelle réalité.
Intrigued, I immerse myself in the new reality.
La kasbah Itran vous plonge complètement dans le véritable état d'esprit berbère!
The Itran Medina completely immersed you in the real Berber spirit!
Plonge dans le nuage!
Dive for the cloud cover!
Plonge-les là-dedans.
Dip them in.
La prochaine fois, plonge un séche-cheveux dans la baignoire.
Next time, take a hair dryer into the tub.
Plonge dans le travail.
Dive into work.
Puis, on plonge la feuille dans de l'eau bouillante.
Then, we dip the leaves in boiling water.
Argentin, plonge et nage!
Argentines, dive in and swim!
Results: 750, Time: 0.1616

Top dictionary queries

French - English