PLUS ARDUS in English translation

most difficult
plus difficile
plus dur
plus complexes
plus compliqué
plus délicates
plus ardues
more difficult
plus difficile
plus complexe
plus de mal
plus difficilement
plus dur
plus malaisé
plus ardue
plus de difficultés
plus compliqué
plus délicate
harder
dur
difficile
fort
durement
du mal
rigide
arrache-pied
difficilement
pénible
sans relâche

Examples of using Plus ardus in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
vous tourner progressivement vers des exercices au sol plus ardus et travailler le gainage,
want to slowly progress into harder floor exercises,
cruciale pour le règlement des problèmes les plus ardus qui font obstacle à l'amélioration de leurs relations.
aimed at resolving the most difficult issues hampering progress in their mutual relations.
ce qui facilitait l'heureuse conclusion des débats les plus ardus.
facilitating the successful outcome of the most difficult discussions.
La course est réputée être l'un des ultra‑marathons les plus ardus et les plus froids au monde:
The footrace has a notorious reputation as being one of the hardest and coldest ultra-marathons in the world,
A titre d'exemple, l'un des défis les plus ardus- et potentiellement coûteux- liés à l'application de la Convention de Stockholm concerne la réduction des émissions résultant de la production non intentionnelle de polluants organiques persistants.
For example, one of the most difficultand potentially expensive-- challenges of the Stockholm Convention is to address releases from unintentionally produced POPs.
la réalisation d'objectifs de développement durable interconnectés posent des problèmes encore plus ardus.
delivering on interlinked sustainable development goals pose an even greater challenge.
l'intention des parlementaires et leur bonne application sont parmi les éléments les plus importants, mais aussi les plus ardus, de l'assistance aux parlements.
ensuring good implementation is one of the most demanding, as well as an important element of parliamentary support.
qu'une volonté farouche de faire aboutir les dossiers les plus ardus.
the sources of information, and a strong will to succeed with even the most arduous cases.
même dans les moments les plus ardus.
even in tougher times.
Mme Kennedy(États-Unis d'Amérique)(parle en anglais): Le point de l'ordre du jour à l'examen est au nombre des problèmes les plus ardus qui se posent aujourd'hui,
Ms. Kennedy(United States of America): Our agenda examines some of the most difficult problems of our time,
Il ne fait aucun doute que nos travaux seraient bien plus ardus sans l'ouverture et le soutien inestimable du Secrétaire général de la Conférence,
Our work in the CD would be much more difficult without the openness and invaluable support of the Secretary-General of the Conference,
Même si nous avons bien progressé au chapitre de la RSE, les aspects les plus ardus de la planification des pratiques de RSE incluent l'évolution du paysage réglementaire,
Although we have come quite far on our CSR journey, some of the most challenging aspects of planning for CSR practices include changing regulatory landscape,
économiques trop souvent exclusives et égoïstes, rendent beaucoup plus ardus et aléatoires les efforts déployés par les pays en développement pour promouvoir leur croissance économique
make the structural changes necessary for development are made far more difficult and risky by the erosion of multilateral cooperation, the conflicting interests of the dominant economic players
l'un des défis les plus ardus auxquels est confrontée aujourd'hui à la communauté internationale est de parvenir à un équilibre entre le changement économique
underscore the fact that one of the most daunting challenges facing the international community today is to achieve a balance in economic transformation
La lutte contre la pauvreté mondiale est l'un des problèmes les plus ardus, car la pauvreté qu'elle soit due au manque d'argent,
Fighting global poverty is the most daunting of all problems, because poverty-- whether
des aspirations des peuples du monde entier, les gouvernements devront faire face aux problèmes les plus ardus et les plus négligés de l'heure: garantir à tout un chacun sa liberté de conscience, de religion ou de conviction.
governments will need to tackle one of the most challenging and neglected issues of our time-- ensuring every individual's freedom of conscience, religion or belief.
le droit à un traitement non discriminatoire sur le marché du travail constituaient les problèmes les plus ardus et les plus complexes à résoudre dans la nouvelle économie de marché.
right to work and the right to non-discriminatory treatment in the labour market were the most difficult and contradictory questions to be addressed under the conditions of the fledgling market economy.
qui lui ont demandé conseil sur la façon de s'associer à l'ONU pour contribuer à la recherche de solutions durables à certains des problèmes mondiaux les plus ardus.
to offer assistance and seek advice on how to join the United Nations in finding sustainable solutions to some of the world's most challenging problems.
demander comment aider l'ONU à trouver des solutions durables à certains problèmes mondiaux les plus ardus.
seek advice on how to join the United Nations in finding sustainable solutions to some of the world's most challenging problems.
organes de l'État et les ONG qui aboutit à un regroupement des forces par le règlement des problèmes sociaux les plus ardus.
between State agencies and NGOs, allowing them to join forces to deal with the most complicated social problems.
Results: 55, Time: 0.0512

Plus ardus in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English