PLUS NOTOIRE in English translation

most notorious
plus notoires
plus célèbre
plus connu
les plus connus
plus fameux
plus tristement
les plus notables
les plus infâmes
plus réputé
most notable
plus notable
plus remarquables
plus importants
plus marquantes
plus célèbre
plus connu
plus notoire
les plus connus
most infamous
plus infâmes
plus célèbre
le plus connu
le plus notoire
plus fameux
most famous
plus célèbre
plus connu
plus fameux
les plus connus
plus populaires
plus réputés
les plus réputées
plus renommés

Examples of using Plus notoire in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le cas le plus notoire est la négociation entre l'entreprise Daewoo et le Gouvernement de Madagascar, de la location à bail de 1,3 million d'hectares de terres-- soit un tiers des terres arables du pays.
The most famous case is the deal between the company Daewoo and the Government of Madagascar, on a lease of 1.3 million hectares of land- or third of arable land of the country.
L'exemple le plus notoire de la mainmise du Gouvernement sur les médias privés a trait aux événements qui ont eu lieu le 30 septembre 2010,
It added that the most notorious example of Government control over private media took place on 30 September 2010, when revolting police
L'exception la plus notoire était la catégorie des industries primaires, dont les entreprises en activité
The most notable exception was Primary Industries where firms that were‘13
Le cas le plus notoire est celui de la négociation entre l'entreprise Daewoo et le Gouvernement de Madagascar de la location à
The most famous case of the above-mentioned phenomenon was the deal struck between the company Daewoo
Ayant été le point le plus notoire entre le monde Soviétique et l'Occident pendant la Guerre Froide,
Having been the most notorious division point between the Soviet world
Sa réalisation la plus notoire a été l'aliénation des installations en Afghanistan
Most notable was her work disposing of facilities in Afghanistan
les massacres aveugles; le plus notoire fut le massacre d'El Mozote en décembre 1981 où 900 civils furent abattus.
also engaged in repression and indiscriminate killings, the most notorious of which was the El Mozote massacre in December 1981.
qu'elle constitue une partie de Cité Soleil, bidonville le plus notoire de la ville.
was sampled because it makes up part of the Cité Soleil bidonville, the most notorious in the city.
L'exemple le plus notoire est peut-être celui du voyagiste anglais Steve Marshall,
Perhaps the most striking example is that of the British travel agent,
Toutefois, concernant l'embargo américain contre Cuba, l'incident le plus notoire survenu cette année aura sans nul doute été la guerre sans merci menée par le Département du Trésor des États-Unis contre les relations que Cuba entretient avec les institutions financières et bancaires de pays tiers.
However, undoubtedly the most notorious episode to take place this year vis-à-vis the United States blockade against Cuba was the pitched battle waged by the United States Treasury Department against Cuba's relations with third-country financial and banking institutions.
Le cas le plus notoire a sans doute été la décision gouvernementale de refuser de financer KAIROS,
Most notable perhaps was the government's decision to deny funding to the long-established
Le cas le plus notoire de violence interethnique à l'origine d'un exode
The most notorious case of inter-ethnic violence causing exodus
soit le porte-parole le plus notoire de l'assassin?
the murderer's most infamous mouthpiece?
Dans l'ensemble, l'aspect le plus notoire de la politique économique en 2002 a été la marge de manoeuvre réduite des autorités dans la gestion de l'évolution de la situation économique,
Overall, the most conspicuous aspect of economic policy in 2002 was the authorities' loss of a degree of freedom in managing economic events as they unfolded.
son importance s'est révélée plus marquée dans les secteurs où l'exposition aux risques est plus élevée ou plus notoire: mines,
its importance has been more evident for sectors where exposure to risk is higher or more visible: mining,
Certaines de ses créations cependant ignorent tout à fait le« dictum» réformiste du Conseil; la plus notoire est un motet à quatre voix Noe Noe,
However, some of his music quite ignores the reformist dicta of the Council; most notorious is a four-voice motet Noe noe,
Les attaques les plus notoires des Forces démocratiques alliées ont été les suivantes.
The most prominent ADF attacks are the following.
Ses travaux les plus notoires sont axés sur les airelles
His highest profile work focuses on lingonberries
Certains de ses exposés les plus notoires ont eu lieu aux QG d'Europol à Den Haag,
Some of the most notable presentations were held at Europol HQ in Den Haag,
Malgré les conditions de guerre, les années 1940 sont le théâtre remarquable d'exploits de certains des champions les plus notoires de la course.
Despite the war conditions, the 1940s were the remarkable scene of some of the race's most famous champions.
Results: 48, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English