PLUSIEURS AMENDEMENTS in English translation

Examples of using Plusieurs amendements in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
de l'accord sur l'aide sociale de 2006, plusieurs amendements à la loi sur la formation professionnelle ont été adoptés
the welfare agreement of 2006, several changes to the Vocational Training Act were implemented
Il faudrait préciser que plusieurs amendements ont été apportés à la législation sur la santé pour accompagner la réalisation des objectifs fixés dans les secteurs des soins de santé primaire
It should be pointed out that several amendments have been made to the health laws to accompany achievement of the targets set in the fields of primary health care
le representant de I'URSS a presente plusieurs amendements 24z au projet de resolution uruguayen;
the representative of the USSR submitted several amendments XI:! to the draft resolution by Uruguay,
avait adopté plusieurs amendements à l'AGN concernant les voies navigables
had adopted several amendments to the AGN Agreement pertaining to inland waterways
tout en se réservant le droit de proposer plusieurs amendements.
while reserving the right to propose several amendments.
avec l'assistance du BIT, plusieurs amendements aux lois nationales du travail pour donner effet à ses précédents commentaires.
with the assistance of the ILO, several amendments to national labour laws in order to give effect to the Committee's previous comments.
il a été proposé plusieurs amendements et la Commission a décidé d'en incorporer certains dans le texte des recommandations.
of relevant parts of the submission, several amendments were proposed, and the Commission decided to incorporate some of them into the text of the recommendations.
le comité tripartite de Kiribati a rédigé avec l'aide du BIT plusieurs amendements à la législation nationale du travail destinés à donner effet aux précédents commentaires de la commission.
the Kiribati tripartite committee drafted, with the assistance of the ILO, several amendments to national labour laws in order to give effect to the Committee's previous comments.
Plusieurs amendements et lectures alternatives ont été proposés au cours de la décennie suivante,
Many emendations and alternate readings were offered in the following decade, and it was found
LINDGREN ALVES voudrait apporter plusieurs amendements à ce projet de résolution important sur une situation extrêmement grave,
Mr. LINDGREN ALVES said he wished to make a number of amendments to the important draft resolution,
Elle a expliqué que le rapport sur le Règlement financier contenait plusieurs amendements que l'UNICEF qualifiait de changements apportés à la gestion interne découlant essentiellement du processus d'harmonisation des budgets.
She explained that the report on financial regulations contained a number of amendments that UNICEF referred to as“housekeeping” changes, arising mainly as a result of budget harmonization.
Les participants à cette réunion ont adopté plusieurs amendements aux documents de procédure de la Convention en vue de tenir compte des enseignements tirés de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi.
The meeting adopted a number of amendments to the procedural documents of the Convention aimed at taking account of the lessons learned from the accident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant.
Elle entend présenter plusieurs amendements, considérant qu'il convient de mettre l'accent sur la dimension culturelle de la protection des minorités, puisque celles-ci contribuent à la diversité dans nos sociétés.
It intended to propose several amendments: it felt that the cultural dimension of minority protection should be emphasised because minorities contributed to cultural diversity in our societies.
Entre 1991 et 1993, plusieurs amendements et compléments ont été apportés à la législation pénale dans le but d'humaniser les conditions dans lesquelles les condamnés purgent leurs peines
In 1991-1993 a number of amendments and additions were made to penal correctional legislation, designed to humanize conditions for convicts serving sentences
Le Groupe de travail 4 du GEST a préparé plusieurs amendements et ajouts au Cadre stratégique
STRP's Working Group 4 has prepared a number of amendments and additions to the Strategic Framework
durant la période 1996-1998, on avait réexaminé le système législatif et promulgué plusieurs amendements et ordonnances visant à éliminer les comportements discriminatoires ou injustes à l'égard des femmes.
a legislative review had been undertaken leading to the enactment of a number of amendments and ordinances to eliminate discriminatory or unfair treatment of women.
a ensuite fait l'objet de plusieurs amendements.
in February 1994, and have subsequently been amended a number of times.
on procède à un vote enregistré sur les propositions auxquelles un ou plusieurs amendements ont été apportés.
a recorded vote was taken on proposals to which one or more amendments had been made.
le WP.29 a accepté certaines corrections mais décidé que plusieurs amendements qui avaient été introduits dans le document par le secrétariat au nom de l'expert des PaysBas devraient d'abord être examinés par le GRPE;
WP.29 agreed some corrections to the document, but decided that several amendments that had been introduced in the document by the secretariat on behalf of the expert from the Netherlands should first be considered by GRPE
Notre parlement a récemment approuvé plusieurs amendements à notre Constitution: l'adoption d'un système de suffrage populaire direct pour l'élection du Président
Our parliament recently endorsed several amendments to our Constitution: the adoption of a system of direct popular election of the President and Vice-President,
Results: 281, Time: 0.0417

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English