SEVERAL CHANGES in French translation

['sevrəl 'tʃeindʒiz]
['sevrəl 'tʃeindʒiz]

Examples of using Several changes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The original recipe for Mexican guacamole has undergone several changes over time and added several ingredients to arrive at the one we present here.
La recette originale du guacamole mexicain a subi de nombreux changements au fil du temps et on a ajouté plusieurs ingrédients pour arriver à celui que nous présentons ici.
The Delegation of Australia suggested several changes to the existing rules for processing reports of inspections.
La délégation de l'Australie a suggéré que plusieurs changements soient apportés aux règles existantes du traitement des rapports de contrôle.
Greece noted several changes in the normative and institutional framework in the protection
La Grèce a pris acte de plusieurs changements intervenus dans le cadre normatif
However, Namibia has recently introduced several changes to integrate the process better,
Cependant, la Namibie a récemment apporté plusieurs modifications pour mieux intégrer le processus,
Clearly, the lesson learned following this disaster caused several changes to the conduct of demolitions tasks and training.
Visiblement, la leçon apprise après la tragédie a entraîné de nombreuses modifications aux tâches et à l'instruction en démolition.
During 2006, the government made several changes to the income tax and value added legislation.
En 2006, les autorités ont modifié plusieurs points de la législation sur l'impôt sur le revenu et la valeur ajoutée.
Since November 2011, several changes in control measures exercised by Governments have been brought to the attention of the Board.
Depuis novembre 2011, plusieurs modifications, apportées par les gouvernements aux mesures de contrôle, ont été portées à son attention.
Australia too, has seen several changes in leadership in the last three years with no fewer than four Prime Ministers.
L'Australie a aussi connu plusieurs revirements politiques au cours des trois dernières années avec pas moins de quatre premiers ministres.
the Commission introduced several changes and additions to the draft programme of action.
la Commission a apporté plusieurs modifications et ajouts au projet de programme d'action.
Several changes have been observed in the activities
Quelques changements ont été observés sur les activités
Savings were realized owing to several changes in the planned deployment of fixed-wing aircraft as follows.
Des économies ont été réalisées en raison de plusieurs changements dans le déploiement prévu des avions.
it undergoes several changes in preparation for seed production that are undesirable when growing for recreational or therapeutic use.
il passe par plusieurs changements en préparation de la production de graines indésirables quand on fait pousser à des fins récréatives ou thérapeutiques.
Mr. Kotrane said several changes in the legislation would be necessary, in particular to shorten sentences meted out to minors.
KOTRANE dit qu'il serait nécessaire d'apporter quelques modifications à la législation et notamment prévoir des peines moins longues pour les mineurs.
In the field of rail, several changes have also made in harmony with the guidelines of the EC.
En ce qui concerne le rail, plusieurs réformes ont été effectuées conformément aux prescriptions de l'Union européenne.
Investors Group implemented several changes to its mutual fund offering.
le Groupe Investors a apporté plusieurs changements à sa gamme de fonds communs de placement.
Agreed on several changes to the Annotations to the Agenda
A décidé d'apporter quelques modifications aux annotations à l'ordre du jour
Difficulties and problems- Several changes within the team during the project, causing discontinuities in
Difficultés et dysfonctionnements- Nombreux changements au sein de l'équipe au cours du projet,
Several changes to longline logbooks were also suggested by scientific observers and considered by WG-FSA Annex 5, paragraphs 3.10 to 3.13.
Divers changements à apporter au carnet d'observation de la pêche à la palangre suggérés par les observateurs scientifiques ont été examinés par le WG-FSA annexe 5, paragraphes 3.10 à 3.13.
In 2007, the Executive Board of the Programme mandated several changes to UNDP programmes and operations in the country.
En 2007, son conseil d'administration a décidé d'apporter plusieurs modifications aux programmes et opérations du PNUD dans le pays.
Several changes in fiscal policy have affected the cost of electricity,
Plusieurs changements apportés à la politique fiscale ont eu une incidence sur le coût de l'électricité,
Results: 391, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French