These changes result from powerful parasympathetic and sympathetic stimulation,
Ces bouleversements sont le résultat de formidables stimulations parasympathiques
These changes reflect the decision to focus reporting on the most pertinent challenges of the AREVA group's operations.
Ces modifi cations répondent à la volonté de concentrer le reporting sur les enjeux les plus pertinents des activités du groupe AREVA.
Some Parties stressed that these changes could bring benefit for sustainable development and should be embarked
Certaines Parties ont insisté sur le fait que ces réformes pouvaient avoir des conséquences bénéfiques pour le développement durable
Faced with these changes, the shift to digital of the restaurant sector makes for a faster,
Face à ces mutations, la digitalisation du secteur offre une expérience plus rapide,
In the Panel's view, these changes call for a major reassessment of the Canadian broadcasting policy
Selon le Groupe d'étude, ces transformations exigent une réévaluation importante du cadre canadien de politique
These changes in the second quarter of the year resulted in minimal impact to our access to and cost of wholesale funding.
Ces modifi cations survenues au deuxième trimestre de l'exercice ont eu une incidence minime sur notre accès aux sources de fi nancement de gros et sur le coût de ce fi nancement.
As a result of these changes, a higher appellate court may now review a case without sending it for retrial.
Conformément à ces réformes, une instance d'appel supérieure peut désormais être saisie d'une affaire sans que celle-ci soit renvoyée pour un nouvel examen.
These changes may inspire fear at times,
Tous ces bouleversements peuvent faire peur,
Under what conditions are these changes feasible, and with what potential for success at the national,
À quelles conditions ces transformations sontelles faisables, et pour quel potentiel de succès,
Our company enthusiastically continues along its path by adapting to these changes as our vision for the future
Notre entreprise continue sa trajectoire avec bonheur en s'adaptant à ces mutations et nous confirmons notre vision
Some of these changes having a particular impact on the elements presented hereinafter are mentioned in this report.
Certaines de ces modifi cations, qui affectent plus particulièrement les éléments qui sont présentés ci-après, ont été mentionnées dans ce rapport.
These changes make the Alliance more valid
Ces bouleversements confèrent à l''Alliance un crédit majeur
In managing these changes, an important challenge facing tertiary institutions is to reduce the incidence of inefficient routes and drop-out.
Face à ces mutations, il est important que les établissements d'enseignement tertiaire réduisent la fréquence des voies sans issue et des abandons en cours d'études.
implementation of appropriate public policies to encourage and support these changes.
la mise en œuvre de politiques publiques appropriées pour inciter et soutenir ces transformations.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文