POUR L'ATTRAPER in English translation

to catch him
pour l'attraper
pour le rattraper
prendre
pour l'arrêter
pour le coincer
à le capturer
pour le surprendre
to get him
pour le faire
pour l'avoir
de l'amener
pour l'emmener
pour l'attraper
pour le récupérer
lui prendre
pour le mettre
pour le chercher
pour le ramener
to grab her
pour l'attraper
de lui prendre
s'emparer d' elle
à la saisir
on lui pince
him up
relever
éleva
soulever
à lui
-le monter
le remonter
l'a arrêté
le fera lever
prendre
lui jusqu'

Examples of using Pour l'attraper in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On a besoin d'elle vivante pour l'attraper.
We might need her alive to help us catch him.
La maman se penche pour l'attraper.
Mama's obviously gonna go get it.
Ca m'a pris des heures pour l'attraper.
It took me hours to catch it.
Elle me croit pas assez malin pour l'attraper.
Because she doesn't think I'm smart enough to catch her.
Donc, attendez qu'il quitte le bus pour l'attraper.
So wait until Leo gets off the bus before we grab him.
Je ne peux pas avoir bondi ici pour l'attraper.
I can't have leaped in here to catch her.
J'ai besoin de votre aide pour l'attraper.
I need you to help me catch him.
Je peux peut-être ouvrir le portail assez grand pour l'attraper.
Perhaps I can open it enough and reach through and grab it.
Appuyez sur lorsque Chase est proche d'un ennemi pour l'attraper.
Grabs and Advanced Throws Press when close to an opponent to grab them.
Faites quelque chose pour l'attraper.
Get something to trap it.
Les gens se piétinaient pour l'attraper.
People trampled each other to grab it.
Es-tu assez malin pour l'attraper?
The question is, are you smart enough to grab it?
faire un pas vers la balle pour l'attraper.
stride into ball to catch.
Donc, vous pensez comme un poisson pour l'attraper?
So you think like a fish to catch a fish?
Alors mon coloc a acheté un serpent pour l'attraper.
So my roommate got a snake to catch it.
Tout le monde se déchaîne pour l'attraper.
Everybody goes crazy trying to grab it.
A nous de tendre la main pour l'attraper.
We just have to reach out and grab it.
Il me faut quelque chose pour l'attraper.
I need something to grab onto this with.
On doit juste s'assurer d'être là pour l'attraper.
We just got to make sure that we're around to catch it.
Ou une avance pour l'attraper.
Or an advance for catching him.
Results: 94, Time: 0.0636

Pour l'attraper in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English