could invoke
peut invoquerpeut appelerpeuvent recourirpeut évoquer could raise
peut souleverpeut augmenterpeut éleverpeut leverpeut releverpeut susciterpeuvent accroîtrepeut poserpeut ressusciterpeut mobiliser may invoke
peut invoquerpeut se prévaloirpeu[ven]t invoquerpeuvent recourirpourra s'appuyerpeut se référerpeut évoquer could rely
pouvez compterpeut s'appuyerpeut se fierpouvez faire confiancepeut invoquerpeut utiliserpeut se fonderpeut se prévaloirpeut se reposerpeuvent se baser
could summon
peut invoquerpeut convoquerpeuvent mobiliser
might claim
peut réclamerpeut demanderpeut prétendrepeut revendiquerpeut se prévaloirpeut exigerpeut affirmerpeut déclarerpeut réclamercould claim
peut prétendrepeuvent réclamerpouvez demanderpeut revendiquerpeut se targuerpeut affirmerpeut se prévaloirpeuvent se vanterpeut direpouvez déduire
droits à compensation qu'il pourrait invoquer en vertu de l'article 19.
rights of set-off that it could raise pursuant to article 19.Il convient aussi de rappeler qu'il n'existe aucune circonstance particulière que l'Iraq pourrait invoquer comme excuse valable en droit international pour ne pas respecter ses engagements
It is also to be recalled that there are no special circumstances which Iraq may invoke by way of permissible excuses under international law for failure to respect its undertakings,droits à compensation qu'il pourrait invoquer en vertu de l'article 19.
rights of set-off that it could raise pursuant to article 19.étant donné que sinon un État pourrait invoquer son droit interne pour faire valoir
since otherwise a State could rely on its internal law in order to argue that conduct,Toutefois, un État pourrait invoquer l'article 20 pour adopter une loi mémorielle qui interdirait le droit à la liberté d'expression sous prétexte que tout déclaration constituerait un exemple de propagande
However, a State might invoke article 20 to enact a memory law that imposed a ban on freedom of speech on the pretext that any statement would constitute propaganda for war,malgré l'opposition de McGregor au motif que cette dénomination pourrait invoquer des associations avec l'impopulaire Irish National Land League en.
despite McGregor's opposition on the grounds that he felt it might invoke associations with the unpopular Irish Land League.la cour soit créée en vertu de la Charte dans le cadre de l'ensemble de réformes proposées et que l'on pourrait invoquer l'article 109
the Court should be established under the Charter, as part of the package of proposed reforms, and that it would be possible to invoke Article 109Toutefois, à la différence d'autres organisations auxquelles l'article 31 interdit de se prévaloir de leurs règles pour justifier un manquement aux obligations internationales qui leur incombent, l'ONU pourrait invoquer la Charte et les résolutions du Conseil de sécurité pour justifier ce qui, autrement, équivaudrait à l'inexécution d'une obligation, pour autant que ces règles consacrent une obligation de droit international.
Unlike other organizations, however, which under draft article 31 may not rely on their rules as a justification for failure to comply with their international obligations, the United Nations could invoke the Charter of the United Nations and Security Council resolutions-- to the extent that they reflect an international law obligation-- to justify what might otherwise be regarded as noncompliance.la revendication de motivations politiques que le demandeur pourrait invoquer pour obtenir le statut de réfugié politique,
the claim of political grounds which the applicant could invoke to obtain political refugee statusdroit à compensation qu'il pourrait invoquer en vertu de l'article 19.
rights of set-off that it could raise pursuant to article 19.droits à compensation qu'il pourrait invoquer en vertu de l'article 20.
rights of set-off that it could raise pursuant to article 20.Rien ne porte à croire que l'ASFC pourrait invoquer l'exemption relative à la sécurité publique dans un contexte plus large.
the risk is imminent.24 There is nothing to indicate the CBSA could rely on the public safety exemption in a broader context.Concernant la suggestion selon laquelle le Royaume-Uni pourrait invoquer l'article 11 en cas de violations par d'autres Etats parties des droits protégés par la Convention,
Concerning the suggestion that the United Kingdom might invoke article 11 in the case of violations by other States parties of rights protected by the Convention,d'autrefois convict ou de pardon, pourrait invoquer l'un ou l'autre de ces moyens de défense spéciaux
pardon, and he/she would be able to plead any of these special pleas, then he/she mayNous sommes coincés mais je peux invoquer les renforts nécessaires pour nous en sortir.
But I can summon the reinforcements we need to fight our way out.Seul le chambellan Executus peut invoquer le seigneur du feu.
Only Majordomo Executus can summon the Firelord.Qui peut invoquer le feu du ciel?
Who can summon fire from the sky?La personne lésée peut invoquer l'article 18 de la Constitution namibienne.
The aggrieved person can rely on article 18 of the Namibian Constitution.Sam… On peut invoquer le démon des carrefours.
We can summon the crossroads demon.Avec ça, je peux invoquer le Ténébreux des quatre coins du monde.
With it, I can summon the Dark One from any corner of the world.
Results: 45,
Time: 0.0996