POURRONT DONC in English translation

can therefore
donc possible
peut donc
peut ainsi
peut par conséquent
peut dès lors
peut alors
permet donc
may therefore
donc peut-être
donc possible
peut donc
peut ainsi
risque donc
peut alors
peut dès lors
donc susceptibles
donc sans doute
peut-être par conséquent
could thus
peut ainsi
permet ainsi
ainsi possible
donc possible
permet donc
may thus
donc peut-être
peut donc
peut ainsi
risquent donc
therefore be able
donc être en mesure
pourront donc
donc être capable de
ainsi pouvoir
thus be able
pourra ainsi
serait ainsi en mesure d'
can then
alors possible
puis
ensuite possible
pouvez ensuite
peut alors
peut donc
peut ainsi
pouvez par la suite
pouvez dès lors
permet ensuite
could therefore
donc possible
peut donc
peut ainsi
peut par conséquent
peut dès lors
peut alors
permet donc
might therefore
donc peut-être
donc possible
peut donc
peut ainsi
risque donc
peut alors
peut dès lors
donc susceptibles
donc sans doute
peut-être par conséquent
can thus
peut ainsi
permet ainsi
ainsi possible
donc possible
permet donc

Examples of using Pourront donc in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Certaines de ces recommandations relèveront peut-être de la compétence de la Conférence générale et ne pourront donc pas être adoptées par le Conseil.
Some of those recommendations might come within the purview of the General Conference and could therefore not be adopted by the Board.
Ces deux pays pourront donc compter sur une abondante main‑d'œuvre bon marché
Both countries will therefore be able to rely on a sizeable quantity of cheap
Les négociateurs pourront donc inclure cette considération dans les dispositions de la ZLEC portant sur les politiques complémentaires visant expressément la production vivrière destinée à la consommation intérieure.
Negotiators might therefore want to include this in a CFTA provision on complementary policies specifically directed to production of food for domestic consumption.
Les fonctionnaires complices d'actes de torture pourront donc être traduits en justice.
Public officials who were accessories to acts of torture could therefore be brought before the courts.
Les résultats de cette enquête seront disponibles en mai 2012 et pourront donc être présentés pendant la soutenance des septième
The results of that survey will be available in May 2012, and can thus be presented during the review of the combined seventh
Par ailleurs, la loi adoptée permet de condamner les mineurs(âgés de moins de 18 ans), qui pourront donc être passibles de la peine de mort.
The law adopted also made it possible to convict minors(under 18 years of age), who might therefore be liable to the death penalty.
analyses spécialisées pourront donc former les trois piliers des opérations améliorées d'enregistrement
expert analysis thus may serve as three pillars underpinning improved record-keeping
Les autorités nationales qui se fonderont sur la Loi type pour élaborer leur propre législation pourront donc envisager la possibilité d'inclure la teneur de la note dans le corps du texte.
National authorities enacting the Model Law might thus consider the possible inclusion of the text of the footnote in the body of the enacting legislation itself.
Les autorités nationales qui mettront en œuvre la Loi type pourront donc envisager d'inclure éventuellement le texte des notes dans le corps même de la Loi.
National authorities enacting the Model Law might thus consider the possible inclusion of the text of footnotes in the body of the Law itself.
Ces éléments du plan d'action mondial pourront donc nécessiter que leur examen soit poursuivi dans le cadre de la mise en œuvre de l'Approche stratégique.
Those elements of the global plan of action may, therefore, warrant further consideration as part of the implementation of the Strategic Approach.
Différents types de prestataires de services pourront donc être des partenaires clés dans un programme PAFA Figure 16.
Different types of service providers therefore may be key partners in an ASDP programme Figure 15.
Les oeuvres qui n'auront pas été soumises via le formulaire de soumission ne seront pas entrées dans notre base de données et ne pourront donc être pris en considération.
Works submitted by any means other than the submission form will not be entered in our database and therefore cannot be considered.
Les TI pourront donc se concentrer sur la gestion de la qualité des données
IT can then focus on data quality management
Vos invités pourront donc récupérer les fichiers en haute définition pour l'impression
Your guests will be able to retrieve files in high definition for printing
Les utilisateurs pourront donc choisir l'un
Users may then choose between one
Les visiteurs pourront donc découvrir le système de Vélo en Libre Service(VLS) Smoove utilisant ThingWorx.
Visitors will be able to discover the Smoove free bike system using ThingWorx.
Les pare-feu applicatifs sont une fonction séparée, et pourront donc être maintenus et mis à jour
Web application firewalls are by design a separate feature, meaning that they can be maintained
Il ajoute que les enfants qui ne sont pas enregistrés à leur naissance n'ont aucune existence légale dans le pays et ne pourront donc, par exemple, jamais être scolarisés.
Moreover, children who were not registered at birth had no legal existence in the country and consequently could never be enrolled in school.
Sept rapports seront publiés à une date ultérieure et ne pourront donc être examinés pendant la session en cours.
Seven reports would be issued late and would therefore not be considered at the current session.
Les gens auront moins difficile à obtenir des biens de première nécessité, et pourront donc consommer plus facilement.
People will be less difficult to obtain basic necessities, and thus will be able to consume more easily.
Results: 79, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English