PRENDRA SOIN in English translation

will take care
prendra soin
s'occupera
prendra en charge
veillera
is gonna take care
would take care
prendrais soin
s'occuperait
prendrait en charge
will be careful
ferai attention
seras prudent
veillera
prendra soin
shall take care
veillera
prendra soin
doit s'occuper
va s'occuper
prend en charge
aurai soin

Examples of using Prendra soin in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On prendra soin de ta famille, Jackie.
We will look after your family, Jackie.
Qui prendra soin des animaux de compagnie?
Who will care for each pet?
Ma femme prendra soin de lui.
My wife will look after him.
Suivons-Ie. Dn prendra soin de Iui!
Mais qui prendra soin de toi comme je le fais?
But who can take care of you like I do?
Chacun prendra soin de l'autre, a présent.
They will take care of each other now.
Mademoiselle Perrodot prendra soin d'elle.
Mademoiselle Perrodot will look after her.
Qui prendra soin de maman?
Who's going to take care of Mom?
Prendra soin de nous quand on sera vieux.
Taking care of us when we're older.
John prendra soin de toi, tu le sais.
John's gonna take care of you. You know that.
Promets moi que l'on prendra soin l'un de l'autre.
Promise me that we will look after each other.
L'Énergie prendra soin de vous, vous le savez.
Energy will treat you well, you know that.
notre bon prêtre prendra soin de toi.
our good priest will care for you.
Tarak, venez. Yuri prendra soin d'elle.
Tarak, with me, Yuri can take care of her.
On en prendra soin.
It will all be taken care of.
Vous devriez peut-être la donner… à quelqu'un qui en prendra soin.
Maybe you should give them to someone to take care of them for you.
Ils trinqueront, pendant qu'on prendra soin d'eux.
They will toast each other while we take care of their needs.
ce business prendra soin de toi.
this business can take care of you.
Elles pensent que Mussolini prendra soin d'elles.
They still think Mussolini's going to look after them.
Nous allons vous faire sentir à l'aise et on prendra soin de vous.
We will make you feel comfortable, we will care for you.
Results: 319, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English