PRESQUE TOUS in English translation

almost all
quasi-totalité
presque tout
quasitotalité
pratiquement tout
quasiment tout
quasi tous
nearly all
quasi-totalité
presque tout
quasitotalité
pratiquement tout
quasiment tous
virtually all
quasi-totalité
quasitotalité
pratiquement tout
presque tout
quasiment tous
virtuellement tous
pratiquement la totalité
quasi tous
peu près toutes
practically all
quasi-totalité
quasitotalité
pratiquement tous
presque tous
quasiment tous
pratiquement l'ensemble
pratiquement la totalité
presque totalité
quasi- totalité
pratiquement partout

Examples of using Presque tous in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ce type de terrain est praticable par presque tous les temps.
It is possible to play on this type of pitch in practically all climatic conditions.
Il y a peu, on les gagnait presque tous.
Wasn't long ago we were winning most every one.
enfin, presque tous.
well most of them.
Je parle à Evangeline presque tous les soirs.
I talk to Evangeline most every night.
Enfin, presque tous.
Entre deux trajets, presque tous séjournent ici.
In between trips, nearly everyone has to stay here.
C'est ce qu'ont affirmé presque tous les clients industriels interrogés.
These two impacts were cited by almost all industrial clients interviewed.
Vous les connaissiez presque tous.
I expect you knew most of them.
Certains le font par peur, presque tous pour l'argent.
Some do it out of fear, most of them for the money.
crise pourrait survenir dans presque tous les groupes d'organismes.
crisis could arise in nearly any group of organisms.
ils ont presque tous le même âge
they are all almost of the same age
de la Moussaka que l'on connait presque tous.
reducer, Moussaka that we all almost know.
Presque tous les gens à qui je raconte cette histoire pensent que je suis insouciant et que j'ai mis ma vie en danger.
Nearly everyone I tell this story to thinks I'm reckless with my life.
L'on estime que quelque 13 000 détenus de presque tous les établissements du pays relevant de l'INPEC se livrent à ce type de travail.
It is estimated that some 13,000 prisoners are engaged in this type of work in practically all the prisons in the country under INPEC's authority.
En Ethiopie, presque tous les accords subsidiaires étant tripartites,
In Ethiopia, since almost all the sub-agreements were tripartite,
Presque tous les intervenants du transport maritime sur les Grands Lacs-les transporteurs,
Almost everyone involved in maritime transport on the Great Lakes suffered:
Le trafic routier comprend presque tous les coûts externes liés au transport dans l'UE- plusieurs centaines de milliards d'euros!
Road traffic accounts for almost all external costs caused by transportation in the EU- several hundred billion euro!
En conséquence, les participants aux premiers galas étaient presque tous des membres de la haute société new-yorkaise
Accordingly, the attendees of the early galas were almost entirely members of New York high society
Alors que presque tous les membres du projet Bee-Hive sont petit à petit virés par Amuse Inc,
While almost all of the other Bee-Hive members were getting dropped by Amuse, Inc.,
nouvelles de Kross sont presque tous historiques; en effet,
short stories are almost universally historical; indeed,
Results: 8011, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English