PROFOND ET DURABLE in English translation

deep and lasting
profound and lasting
deep and durable
profondes et durables
intime et durable
profound and sustainable
profondes et durables
profound and long-lasting
profondes et durables
radicaux et durables

Examples of using Profond et durable in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Aussi cette théorie sera-t-elle abandonnée sous l'influence profonde et durable du positivisme sur la pensée juridique internationale.
This theory was abandoned under the deep and lasting influence of positivism on international legal theory.
Apportant une hydratation profonde et durable, cet élixir-huile préserve l'élasticité de votre peau et prévient efficacement le vieillissement prématuré.
Providing deep and lasting moisturising, this oil elixir preserves your skin's elasticity and effectively prevents premature ageing.
la CCA a eu une influence profonde et durable sur le développement culturel au Canada.
the CCA has had a profound and lasting influence on cultural development in Canada.
ces rencontres avaient laissé une« impression profonde et durable».
the German Chancellery sent a letter saying that the meetings"left a deep and lasting impression.
la reconstruction la plus profonde et durable.
the most profound and lasting reconstruction.
pour opérer des changements profonds et durables.
non-violent partners to achieve profound and long-lasting change.
de la nuque pour une détente profonde et durable.
nape of the neck to ensure deep and lasting relaxation.
L'adoption de la DBCFT aurait des répercussions profondes et durables sur tous les principaux partenaires commerciaux des États-Unis.
The adoption of the DBCFT would have a profound and lasting impact on all of the United States' major trading partners.
Les sociétés marchandes ont développé des relations profondes et durables avec d'autres sociétés de l'Empire
The merchant firms had developed deep and lasting relationships with other firms in the Empire
Les changements profonds et durables d'attitudes et de comportements demandent du temps,
Profound and lasting changes in attitude and behaviours take time,
cette ouverture ont des répercussions profondes et durables sur les notions changeantes de beauté.
openness have deep and lasting implications on the shifting notions of beauty.
ilspeuvent avoir des effets profonds et durables sur lasanté mentale.
andcan have profound and lasting impacts on mentalhealth.
à miner des communautés entières et à leur infliger des préjudices profonds et durables.
undermine and inflict deep and lasting damage on entire communities.
Maintes et maintes fois, que le projet gazier Mackenzie aurait des effets profonds et durables sur la vie et l'environnement des gens du Nord.
Gas Project would have deep and lasting effects on the lives and environment of northern people.
de la terreur d'État ont été profonds et durables.
state terror have been deep and lasting.
les incidents en question ont eu <<des effets profonds et durables>>, d'après l'auteur du rapport, qui dit aussi que.
were communally owned assets, these accidents had"deep and lasting effects" according to the report which also states that.
Les informations reçues en retour sur les activités mises en œuvre montrent qu'elles ont des incidences rapides, profondes et durables sur le développement des capacités humaines comme sur les cadres institutionnels.
Feedback on the activities implemented indicates that they have had a timely, deep and lasting impact both on human capacity development and institutional frameworks.
si profonde et durable qu'avec temps,
a spark so deep and everlasting that with time and care
qui provoque une hydratation profonde et durable de la peau.
which causes deep and long-lasting skin hydration.
Les représentants ont noté la détérioration des indicateurs, qui témoignaient d'une régression économique profonde et durable dans ce territoire.
Delegates noted the disturbing indicators that showed deep and long-lasting economic regression in the territory.
Results: 44, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English