PROLONGEZ in English translation

extend
étendre
prolonger
proroger
élargir
dépasser
allonger
etendre
accorder
extension
agrandir
prolong
prolonger
durée
continue
poursuivre
continuer de
toujours
rester
poursuite
maintenir
demeurer
ne cessent

Examples of using Prolongez in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Prolongez le temps accordé pour passer les tests
Provide extended time for tests and exams;
Prolongez ce séjour gourmet par une expérience œnologique unique avec la visite du Hameau Georges Duboeuf, le premier œnoparc d'Europe.
Stretch out your gourmet stay with a unique wine tourism experience by visiting the Hameau Georges Dubœuf theme park, the first wine tourism park in Europe.
Prolongez votre PBX existant à l'interface VoIP
Expand your existing PBX with a VoIP interface
Prolongez l'ambiance en laissant planer un parfum intéressant dès l'arrivée des invités.
Add to the atmosphere by letting an interesting perfume linger in the air before the arrival of your guests.
Prolongez votre soirée au« U»
Stretch your evening at the"U" Lounge Bar,
Prolongez vos entraînements grâce à une batterie longue durée sur laquelle vous pouvez compter,
Outlast your longest workout with a battery you can rely on, even in the
Préparez votre peau pour le premier seul ou prolongez votre bronzage avec notre douche solaire en toute sécurité.
Prepare your skin for the first sun or longer your tanning safely with our sunshower.
Prolongez votre saison de ski
Stretch out your ski season
Achetez ou prolongez votre souscription à l'Emsisoft Anti-Malware
Buy or renew your Emsisoft Anti-Malware
Prolongez votre réseau à haute vitesse sur de plus grandes distances Ce convertisseur de média fibre optique à haute performance s'intègre parfaitement à toute une gamme de réseaux 10 Gigabit.
Expand your high-speed network over longer distances This high-performance fiber media converter integrates nicely into a variety of 10 Gigabit networks.
Pour les viandes désossées ou farcies, prolongez le temps de cuisson d'au moins 5 min quel
For boned or stuffed meat, increase cooking time by at least 5 mins.
liqueurs frappées sans glaçon et prolongez la dégustation.
make the taste last.
Prolongez la vie de votre imprimante
Extend printer life
en chalets locatifs ou en refuge, prolongez votre séjour et profitez d'un hébergement au cœur de la nature au Parc naturel régional de Portneuf.
in rental cabins or in a shelter, extend your stay and enjoy accommodation in the heart of nature at the Parc Naturel Regional de Portneuf.
En outre, pour prolonger la vie de votre générateur, prolongez la vie de votre générateur,
Also, to prolong the life of your generator, prolong the life of your generator,
Prolongez le plaisir à Récréalle,
Continue the fun at Récréalle,
Si l'univers olfactif de l'Immersion vous a séduit, prolongez l'expérience chez vous avec toute la gamme Immersion:
If you like the olfactory universe of the Immersion, extend the experience at home with the entire Immersion range:
Prolongez ici le plaisir des Salons de Musique: tous les mois,
Prolong here the pleasure of"Les Salons de Musique":
Prolongez votre détente dans l'espace intérieur avec pédiluves,
Extend your relaxation in the interior space with foot baths,
au coucher du soleil, prolongez la soirée par un dîner selon une carte élaborée par Sébastien Broda.
at the sun set, prolong the evening with an elaborate menu dinner by Sebastion Broda Chef.
Results: 217, Time: 0.1394

Top dictionary queries

French - English