PULSION in English translation

impulse
impulsion
impulsif
élan
envie
impulsionnelle
influx
drive
conduire
lecteur
voiture
disque
entraînement
route
promenade
conduite
moteur
trajet
urge
envie
inciter
exhortons
demandons instamment
prions instamment
engage
invitons instamment
encourageons
appelons
pressons
compulsion
contrainte
pression
coercition
obligation
compulsif
la contrainte
instinct
réflexe
intuition
pulsion
instint

Examples of using Pulsion in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Elles sont équipées de lasers à pulsion et de boucliers minimums.
The pods have fusion-generated pulse lasers and minimal shielding.
Tu sais ce que c'est, une pulsion.
You know, a sort of impulse.
Cela signifie une réduction du taux d'humidité dans l'air de pulsion.
This causes a reduction in the moisture content of the supply air.
Il est plus simple d'éliminer toute pulsion.
We find it simpler to eliminate the drive altogether.
Plusieurs fois, il a proclamé personnifier la pulsion d'auto-destruction qui réside en chaque être conscient.
On multiple occasions he has claimed to embody the impulse for self-destruction that resides within all sentient life, which implies that he is an abstract entity.
Théorie queer et pulsion de mort, est une analyse post-lacanienne de la théorie queer.
Queer Theory and the Death Drive, is a post-Lacanian analysis of queer theory.
Cette pulsion narcissique aurait pour moteur la compensation par les femmes d'une sous-valorisation sociale de la féminité.
This narcissistic impulse is driven by the desire to compensate for the social undervaluation of women.
La pulsion de tuer… est peut-être juste un truc de mammifère évolué,
The urge to kill… maybe it is just a big-brain mammal thing,
Le coaching nous fait sortir notre pulsion de vie, notre désir de nous déployer,
Coaching brings out our impulse of life, the desire to deploy,
Chez de tels patients, même des doses thérapeutiques usuelles d'opioïdes peuvent diminuer la pulsion respiratoire tout en faisant simultanément augmenter la résistance des voies respiratoires aériennes jusqu'à l'apnée.
In such patients, even usual therapeutic doses of opioids may decrease respiratory drive while simultaneously increasing airway resistance to the point of apnea.
Vous avez ressenti une pulsion pour partir avec l'homme même
You felt a compulsion to leave with the man…
Je suppose que c'est un don, une pulsion, une passion, comme ce que je ressens en vous.
I guess it's a talent, a drive, passion, like what I sense in you.
Pulsion heureuse, reconstruction d'un monde à toute petite échelle,
Impulse of happiness, reconstruction of a world at a very small scale,
de souvenirs remet en question notre pulsion incessante de production.
memories calls into question our ceaseless urge to manufacture things.
Une fois que l'expression de cette pulsion est éliminé de nos vies,
Once the expression of this instinct is eliminated from our lives,
Le réveil d'une pulsion sauvage, ambrée et animale,
An ambery, animal-like impulse savagely awakens a blend of saffron
Le transfert- j'espère l'aborder la prochaine fois- et enfin la pulsion».
The Transference- I hope to approach it next time-… and lastly, the Drive.
Cette envie de tuer dans vos yeux est une pulsion, M. Grissom?
Oh, is that killing look in your eyes a compulsion, Mr. Grissom?
j'ai eu une pulsion.
I just had this urge.
Dell'Aversano estime que le VHEMT exauce le souhait de Edelman car il incarne la pulsion de mort plutôt que des idées axées sur la reproduction du passé.
Dell'Aversano believes that VHEMT fulfills Edelman's mandate because they embody the death drive rather than ideas that focus on the reproduction of the past.
Results: 143, Time: 0.4236

Top dictionary queries

French - English