COMPULSION in French translation

[kəm'pʌlʃn]
[kəm'pʌlʃn]
contrainte
constraint
coercion
forced
duress
stress
restraint
compulsion
compelled
strain
coerced
compulsion
compulsive
pression
pressure
push
strain
snap
coercition
coercion
enforcement
coercive
compulsion
coerced
obligation
duty
requirement
bond
liability
mandatory
compulsory
obligatory
required
obliged
compulsif
compulsive
compulsion
problem gambling
la contrainte
forced him
compelled him
contraintes
constraint
coercion
forced
duress
stress
restraint
compulsion
compelled
strain
coerced
pressions
pressure
push
strain
snap
compulsions
compulsive

Examples of using Compulsion in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I guess Damon's compulsion worked.
On dirait que l'hypnose de Damon a fonctionné.
Measures as a means of political and economic compulsion.
Une pression politique et économique.
Intense compulsion to write.
Intense besoin d'écrire.
Simply my compulsion to leave no stone unturned.
C'est simplement mon obsession de ne rien laisser au hasard.
No vampire privileges… no strength, no compulsion, no nothing.
Pas de privilège de vampires, pas de forces, pas de contraintes, rien.
It was compulsion.
C'était une compulsion.
The prophet says,"Let there be no compulsion in religion.
Le prophète a dit:"Qu'il n'y ait pas de contrainte en religion.
Is that the only time you have done it without feeling a compulsion to?
Est-ce la seule fois sans ressentir cette pulsion?
It kills the compulsion.
Ça tue les pulsions.
Stefan, he was able to resist compulsion.
Stefan, il était capable de résister à la compulsion.
It took decades to train myself to resist compulsion.
Ca prend des décennies pour m'entrainer à résister à la compulsion.
less often from compulsion.
moins souvent de la compulsion.
That's his compulsion.
C'est son obsession.
It's a compulsion.
C'est une obsession.
It's a compulsion.
C'est une pulsion.
How the hell do I do mind compulsion?
Comment diable manipuler l'esprit de quelqu'un?
There's repetition and possibly compulsion.
Je parlerais plutôt de répétition et- possiblement- de compulsion.
It was absolutely vital that the Court be endowed with the component of compulsion.
Il est absolument indispensable qu'elle soit dotée du pouvoir de contraindre.
I feel no compulsion to remain here.
Je ne ressens pas le besoin de rester ici.
It's a compulsion.
c'est un besoin.
Results: 493, Time: 0.0846

Top dictionary queries

English - French