CONTRAINDRE in English translation

force
vigueur
obliger
de l'armée
compel
obliger
contraindre
forcer
imposer
pousser
hypnotiser
astreindre
coerce
contraindre
forcer
obliger
de coercition
contrainte
constrain
limiter
restreindre
contraindre
entraver
freiner
empêcher
réduisent
contraintes
brider
require
besoin
nécessaire
exigent
nécessitent
requièrent
doivent
demandent
imposent
il faut
obligent
oblige
obliger
contraindre
obligation
imposent
sont tenus
coercion
coercition
contrainte
pression
force
coercitives
bind
lier
engager
reliure
pétrin
coincer
relier
contraignantes
forcibly
force
contraintes
compulsion
contrainte
pression
coercition
obligation
compulsif
la contrainte

Examples of using Contraindre in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Des salaires inadaptés peuvent contraindre les employés à occuper plusieurs postes,
Inadequate salaries may oblige workers to take on multiple jobs,
Jusqu'à présent, l'Inde a déjà refusé d'accueillir 40 000 Rohingyas en prétendant que personne ni rien peut la contraindre à le faire.
And so far India has already refused to welcome 40,000 Rohingya pretesting no one and nothing can bind it to do so.
Le Gouvernement a continué de contraindre les opposants à l'exil,
The Government has continued to forcibly exile opponents,
Il conviendrait de se demander si la Cour pourrait contraindre les condamnés à prendre à leur charge les frais du procès.
It should be taken into consideration whether the Court may oblige the convicted person to bear the costs of the trial.
Nul ne peut empêcher autrui de travailler ni contraindre qui que ce soit à travailler contre son gré.
No one can prevent others from working or oblige them to work against their will.
la crise peut les contraindre à travailler au-delà de l'âge normal de la retraite.
the crisis might oblige them to work beyond the normal retirement age.
Il est interdit de contraindre une femme et un homme à contracter mariage Code de la famille, art. 24.
No woman or man may be coerced into entering into marriage Family Code, art. 24.
Le fait de contraindre une personne à dissimuler son visage à raison de son sexe devient un délit sanctionné d'un an d'emprisonnement et de 30 000 euros d'amende.
The misdemeanour of obliging someone to conceal their face because of their sex is punishable by one year's imprisonment and a 30,000 euro fine.
Il est interdit de contraindre une personne à renoncer à son opinion
No one may be forced to renounce his or her opinion
Contraindre quelqu'un à nettoyer ce qui brûle,
Compelled someone to clean up your burning husk,
Éviter(autant que possible) de contraindre les actions des utilisateurs,
Avoid(as far as possible) constraining users' actions,
les éléments ex-Séléka ont riposté et fini par contraindre les assaillants à battre en retraite après des échanges de tirs prolongés.
the ex-Séléka forces reacted and eventually forced the assailants to retreat after prolonged exchanges of gunfire.
Elle a vu les combattants Séléka contraindre son mari et son frère aîné à creuser deux tombes
She watched as Seleka fighters forced her husband and older brother to dig two graves
Contraindre une femme à voyager en première classe pour un voyage en tant qu'ambassadrice me semble difficilement relever du trafic d'être humain.
Coercing a woman to travel first class for a goodwill tour is hardly human trafficking.
Contraindre les usines qui fabriquent ces armes à procéder à leur marquage de sorte qu'il soit plus facile d'en retrouver la trace;
Requiring factories that manufacture such weapons to mark the weapons so as to facilitate the process of tracing them;
Il souligne qu'il est injuste de contraindre certains pays qui n'ont de mission diplomatique qu'à New York
He stressed the unfairness of requiring some countries which had diplomatic missions in New York but not in Geneva
La campagne de rectification a permis de convaincre ou contraindre les autres dirigeants du PCC à soutenir Mao.
The Rectification Campaign was successful in either convincing or coercing the other leaders of the CCP to support Mao.
rébellion contre son père, qu'il finit par contraindre à l'abdication avec l'aide des janissaires en 1512.
with support from the Janissaries, forced his father to abdicate the throne on 25 April 1512.
avec agilité tout en gardant la maitrise des flux et sans contraindre les métiers.
with agility while keeping control of flows and without constraining the trades.
Tout comportement qui tend à inciter, encourager ou contraindre à la discrimination est considéré comme un acte de discrimination.
Conduct including incitement, inducement or pressure to discriminate is regarded as discrimination.
Results: 1191, Time: 0.1105

Top dictionary queries

French - English