PRESSION in English translation

pressure
pression
tension
push
poussoir
pression
de poussée
faire
poussez
appuyez
enfoncez
pressez
glissez
strain
souche
variété
tension
pression
déformation
contrainte
filtrer
fatigue
vari t
égoutter
snap
pression
prendre
craquer
emboîter
casser
claquer
claquement
encliqueter
mange-tout
accrochage
pressures
pression
tension
pressured
pression
tension
pressuring
pression
tension
pushing
poussoir
pression
de poussée
faire
poussez
appuyez
enfoncez
pressez
glissez

Examples of using Pression in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'ai déjà mis la pression sur Okubo pour l'empêcher d'agir!
I have already putthe squeeze on Okubo so he can'tmove!
Commencer par régler la pression à un stade intermédiaire.
Start with the pressure set to an intermediate value.
On peut faire pression sur nos agents mystères.
We now have leverage that we can use with our mystery agents.
Sa pression sanguine a chuté.
His blood pressure's dropped.
Pression 160 sur 105.
Pressure's 160 over 105.
Gérer la pression devient plus facile avec le temps.
Dealing with the pressure, it does get easier with time.
La pression du bouton superposé« ESC» désactive la fonction de lecture des valeurs.
Pressing the overlay“ESC” button deactivates the read data function.
Votre pression artérielle est bonne et l'échographie normale.
Your blood pressure's okay, and your echo looks good.
Chaque pression sur le bouton permet de sélectionner le niveau suivant.
Each touch of the button allows you to select the next available intensity level.
Votre gouvernement fait pression sur le mien.
Your government is putting pressure on mine.
Faites pression uniquement avec le poids de l'outil.
Use only the weight of the tool for pressure.
Sous la pression de leur père, ses quatre fils deviennent avocats eux aussi.
Pressurized by their father, his four sons become lawyers as well.
Ces sièges se déploieraient par pression d'un bouton activé par le conducteur.
These seats would deploy with the touch of a button activated by the driver.
Si tu veux faire pression sur Martel, voilà.
If you're gonna get any leverage on martel, This is it.
Quand j'entends"pression" et"parking", je m'endors.
When I hear"lobbying" and"zoning," I nod off.
Tous ressentent la pression, surtout les jeunes familles.
Everybody is feeling the squeeze, most of all young families.
Lorsque la pression se dissipe, le liquide se vaporise rapidement
As the pressure is released, the liquid readily vaporizes
Ils feront pression sur Ottawa.
They will be putting pressure on Ottawa.
La pression de gonflage des pneus doit être vérifiée à froid.
Tire pressure's should be taken on cold tires.
Pression de scellage programmable de 0 à 49 kN depuis HMI par soupape proportionnelle.
Seal force programmable from 0 to 49 kN from HMI with proportional valve.
Results: 57695, Time: 0.3747

Top dictionary queries

French - English