Les cinq séries de pourparlers indirects ont amplement démontré que, pour qu'il y ait réconciliation sur l'île, l'administration chypriote grecque doit reconnaître qu'elle ne représente pas et ne saurait représenter le peuple chypriote turc ou l'ensemble de l'île, et qu'il existe deux États souverains à Chypre.
The five rounds of proximity talks have amply shown that the key to reconciliation in the island is the acknowledgement by the Greek Cypriot administration that it does not and is not entitled to represent the Turkish Cypriot people or the whole island and that there are two sovereign States in Cyprus.
Mlle OCAMPO(Philippines) dit qu'il existe deux moyens d'alléger le problème de la dette:
Miss OCAMPO(Philippines) said that there were two ways to alleviate the debt problem:
explique qu'il existe deux possibilités: au niveau fédéral, il existe un Bureau du Procureur
explained that there were two systems: at the federal level, there was a Public Prosecutor's Office
Il ressort des dispositions de cet article qu'il existe deux manières de recevoir les plaintes des détenus:
The provisions of this article lead to the conclusion that there are two methods of receiving complaints by inmates.
nous tenons à souligner qu'il existe deux opinions sur la question de savoir si la peine de mort est compatible avec le droit international ou non.
we would like to underline that there are two views on whether the death penalty is compatible with international law or not.
Les faits montrent qu'il existe deux contrats: un contrat de vente,
The facts showed that there were two contracts: one a contract of sale,
maximale de Johansen et Juselius(1990) indiquent souvent qu'il existe deux vecteurs de cointégration.
the maximum eigenvalue statistics often suggests that there are two cointegrating vectors.
Il est raisonnable, d'après les informations présentées, de conclure qu'il existe deux périodes distinctes de comportement de pêche relativement stable(pré 1993
From the information presented, the conclusion can reasonably be made that there were two distinct periods of relatively stable fishing behaviour(pre-1993
de l'affirmation ridicule que l'Érythrée retiendrait des Éthiopiens sur son territoire dans des camps de travail ou autres, il suffit de rappeler que le représentant du CICR en Érythrée a déclaré catégoriquement qu'il existe deux camps éthiopiens en Érythrée auxquels la Croix-Rouge a pleinement accès et que ces camps ne comptent
in labour camps or other camps in its territory, he pointed out that the representative of the International Committee of the Red Cross in Eritrea had categorically stated that there were two Ethiopian camps in Eritrea, that the Red Cross had full access to those camps,
il constate que son maintien dans le texte de l'article recueille un large soutien; il tient toutefois à souligner que">s'il estime qu'elle devrait être supprimée, c'est parce qu'elle pourrait laisser croire à tort qu'il existe deux degrés différents d'autonomie des parties.
that there was broad support for leaving it in the text; however,">he wished to stress that the reason he felt it should be deleted was that it could give the mistaken impression that there were two different degrees of party autonomy.
Il faudrait en outre garder présent à l'esprit le fait qu'il existe deux types de <<
It should be kept in mind that there are two types of"international cooperation",
la Turquie, je tiens à exprimer l'espoir que la communauté internationale engagera vivement l'Administration chypriote grecque à accepter le fait qu'il existe deux États à Chypre
I would like to express the hope that the international community would urge the Greek Cypriot administration to come to terms with the reality that there are two States in Cyprus
Mme DIABY(Guinée) dit qu'il existe deux formes d'adoption:
Mrs. DIABY(Guinea) said that there were two types of adoption:
Il a indiqué qu'il existait deux autres propositions qui visaient.
He mentioned that there were two additional proposals as follows.
J'ai lu que tout arrivait par trois. Et qu'il existait deux types de personnes.
I read that things happen three times in life and that there are two kinds of people in the world.
Elle a fait valoir qu'il existait deux niveaux de racisme;
She argued that there were two levels of racism. The first levelthat was linked to generational knowledge about racism.">
La représentante a dit qu'il existait deux types de circonscriptions électorales pour l'élection des membres de l'Assemblée nationale:
The representative explained that there were two categories of constituency to elect members to the National Assembly,
Il a été convenu qu'il existait deux extrêmes concernant la disponibilité de données et l'incertitude entourant celles-ci.
It was agreed that there were two extremes of data availability and uncertainty.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文