QUAND J'ARRIVE in English translation

when i get
quand j'aurai
quand je serai
quand j'arrive
quand j'irai
quand je reçois
quand je deviens
quand je rentre
quand je prends
quand je me
quand je mettrai
when i arrive
quand j'arrive
à mon arrivée
when i get there
quand j'arrive
quand j'y serai
quand je serai là
when i come
quand je viens
quand j'arrive
quand je reviendrai
quand je rentre
quand je vais
quand j'entre
when i can
quand je peux
quand je ne
quand j'arrive
when i hit
quand je frappe
quand j'ai touché
quand j'ai heurté
quand j'arrive
quand je atteindre
quand je gagnerai
quand j'ai renversé

Examples of using Quand j'arrive in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
D'accord. Je t'appelle quand j'arrive.
Okay, I will call you when I get there.
Donc je t'appelle quand j'arrive.
So I will call you when I get there.
Je veux qu'il soit prêt à chanter quand j'arrive.
I want him ready to sing when I get there.
J'ai toujours un super bel accueil quand j'arrive.
I always get a great welcome when I get there.
Règle n°4-- le patient mourrant ferait bien de ne pas être mort quand j'arrive.
The dying patient better not be dead when I get there.
Oui, qu'il soit bien là quand j'arrive.
Yeah, I would like you to make sure that he's there when I get there.
Quand j'arrive lâ-bas.
When I got there.
Votre rendez-vous de 19h finit toujours quand j'arrive pour le mien à 20h.
You're always leaving your 7:00 when I'm arriving for my 8:00.
Je t'appelle quand j'arrive chez moi.
I will call you when I get home.
Allez! Tu coupes quand j'arrive!
That's right, turn it off when I have come on!
Qu'il soit sous perfusion quand j'arrive.
I want him on an IV by the time I get up there.
Je t'appelle quand j'arrive.
I will call you when i land.
Dis-le juste quand j'arrive.
Say it right when I'm coming.
Quand j'arrive à la table, le type qui est là, en face de moi, c'est mon ennemi mortel, je le hais!
When I get to the table, that person, I don't care who they are, is my mortal enemy!
Les cris deviennent de plus en plus forts, mais quand j'arrive à l'endroit où elle devrait être, rien.
The screams get louder and louder, but when I get to where she should have been, nothing.
Et quand j'arrive à destination… la sécurité les extrait de mon cerveau avec une sonde psychique.
When I arrive at my destination, Security extracts it from my mind.
Quand j'arrive ce matin, le gars est en train de ranger tes affaires dans une boîte.
So when I get there this morning the dude is putting all your stuff in a box.
Quand j'arrive à 1, tu seras dans un endroit ou tu pourras me parler de Jacquelyn.
When I get to 1, you will be in a place where you can tell me about Jacquelyn.
Quand j'arrive en galerie, tout a été déterminé,
When I arrive in the gallery, everything has been decided on,
Et quand j'arrive chez moi je passe une heure a me nettoyer de toi sous la douche.
When I get home, I'm an hour in the shower, getting clean of you.
Results: 95, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English