QUAND ON A TROUVÉ in English translation

when we found
quand on trouvera
quand on retrouvera
lorsque nous constatons
quand on découvre

Examples of using Quand on a trouvé in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
L'esprit a dû prendre possession d'elle quand on a trouvé la pierre près du lac.
The evil spirit must have first taken hold of her when we found that stone by the lake.
Maintenant écoutez, je vous ai tout dit quand on l'a trouvé et nous ne dirons plus rien sans la présence de nos avocats.
Now look, I told you everything when you found him, and we're not saying anything else without our attorneys present.
C'est facile quand on a trouvé une femme pour qui ça vaut la peine de changer.
It's easy when you have found a woman worth changing for.
Quand on a trouvé chaussure à son pied, pourquoi est-on parfois si réticent à abandonner son moi célibataire?
Once we found what we have been searching for… why are some of us reluctant to let go of our single selves?
Quand on a trouvé la bonne personne, il n'y a aucune raison d'avoir peur.
When you pick the right person there's no need for wedding-day jitters.
tu te rappelles quand on a trouvé Ronny se branlant sur l'image du Succube dans le vieux manuel des monstres?
remember when we caught Ronny spanking it to the succubus picture in the old monster manual?
Quand on a trouvé sa voiture là-bas,
When they found his car in Black Lake,
Mais je sais maintenant que ça n'a pas d'importance quand on a trouvé quelqu'un qu'on aime vraiment.
But now I realize that none of that's important… once you find someone that you truly love.
il était avec elles quand on a trouvé Long Liz.
He was with us when we found Long Liz.
Mais il avait ses chaussures pendant qu'il était poursuivi. Mais quand on a trouvé le corps, il portait des tennis et un survêtement.
The problem there is that he had his shoes on… when the guy was chasing him… but when we found the body, of course… he would changed into sneakers and gym clothes.
Quand on a trouvé, par miracle, une paire de jean qui allait à toutes,
So when we found a pair of pants that, by some miracle,
Quand on a trouvé la vérité, ou presque toute la vérité… par le procureur du comté de Los Angeles,
Where you find the truth, or most of the truth… by the District Attorney of Los Angeles County,
Je te libérerai quand on aura trouvé Penny.
I will release you, cat, when we find Penny.
Elles s'arrangeront quand on aura trouvé son alibi, ce qu'on va faire.
They will look better when we find this alibi, which we will.
Abed, quand on aura trouvé cette fille.
Abed, when we find this girl.
Je ferai une pause quand on aura trouvé Jasper.
I will take a break when we find Jasper.
Que se passera-t-il quand on aura trouvé la tombe?
What happens when we find the queen's tomb?
Quand on aura trouvé Mlle Peterson.
When we find Miss Peterson.
Je te contacte quand on aura trouvé quelque chose.
I will contact you when we find something.
Ils seront utiles quand on aura trouvé l'or.
They will come in real handy when we find the gold.
Results: 66, Time: 0.0383

Quand on a trouvé in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English