QUE CE MANQUE in English translation

that this lack
que ce manque
que cette absence

Examples of using Que ce manque in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Abraham Maslow postulait qu'un besoin est un"manque" et que ce manque ne pousse plus à l'action(ne motive plus)
Abraham Maslow postulated that a need is a"lack of" and that this lack does not push for action(no more motivation)
Ils précisent que ce manque d'information et d'aide de dépistage s'applique aux services en anglais
They said that the lack of information and referral applies equally to English
Son directeur a fait observer que ce manque de moyens ne permettait pas au système Liberfor de remplir son rôle principal, étant donné qu'il était impossible de garantir le respect total des obligations dans ces conditions.
The SGS manager noted that the lack of revenue flow affects the core function of the Liberfor system as it is not possible to provide a guarantee of 100 per cent compliance under these conditions.
La Présidente du Groupe a souligné que ce manque d'engagement compromettrait gravement la possibilité pour le système des Nations Unies en faveur du développement d'assurer une coordination efficace à l'échelon des pays.
The Chair of the Group stressed that such lack of commitment would seriously jeopardize the ability of the United Nations development system to coordinate effectively at the country level.
AI estime que ce manque de transparence va à l'encontre des appels répétés de l'ONU visant à faire en sorte que la peine de mort ne soit appliquée
AI noted that this lack of transparency runs counter to repeated calls by the United Nations for the death penalty to be used only in an open
sont déclarés de manière erronée, et que ce manque de données précises contribue à une surexploitation des ressources halieutiques dans certaines zones.
misreported fish catch and fishing effort and that this lack of accurate data contributes to overfishing in some areas.
Le Comité s'inquiète également que ce manque ou cette modicité de données détaillées entrave les efforts entrepris par l'État partie lui-même pour élaborer et appliquer des politiques
The Committee is further concerned that the lack or limited availability of such detailed data may also constitute an impediment to the State party itself in designing
SHAHI demande que soit ajoutée une phrase disant que ce manque d'information est d'autant plus grave que des rapports font état de violences généralisées à l'encontre de certaines minorités,
Mr. SHAHI requested that a sentence should be added to the effect that the lack of information was particularly serious in view of the reports of widespread violence against certain minorities,
Cela étant, il importe de noter que ce manque d'informations peut s'expliquer par le fait que les directives qui sont données dans la décision 10/CP.2 ne donnaient pas suffisamment d'indications quant au traitement de la question du transfert de technologies dans les communications nationales initiales.
That said, it is important to note that the lack of information may reflect the fact that the guidelines contained in decision 10/CP.2 did not provide sufficient guidance on the preparation of technology transfer aspects of initial national communications.
En 2010, le Groupe d'experts a indiqué que la coopération entre les participants au Processus de Kimberley et le Groupe s'étiolait depuis 2008, et que ce manque de coopération en 2009 avait gravement entravé les enquêtes menées sur l'infiltration des diamants ivoiriens dans les pays voisins en Afrique de l'Ouest.
In 2010, the Group of Experts indicated that the level of cooperation of the Kimberley Process Certification Scheme with the Group had been declining since 2008 and that the lack of cooperation in 2009 had seriously hindered ongoing investigations concerning the analysis of Ivorian diamond infiltration in neighbouring West African countries.
plusieurs experts ont déclaré que ce manque ne devrait en aucun cas empêcher l'élaboration de critères applicables à l'environnement terrestre.
some experts said that this gap should not prevent the work on the development of criteria for the terrestrial environment.
Le sous-groupe reconnaît que ce manque de concordance peut être lié à des problèmes de méthode inhérents au calcul de R2,
The subgroup recognised that this lack of concordance may be due to methodological problems inherent in the calculation of R2,
le commerce de 1994 ne précise par le délai à utiliser pour déterminer le volume des importations faisant l'objet d'un dumping et que ce manque de précision crée des incertitudes dans la mise en œuvre de la disposition.
Trade 1994 does not specify the time-frame to be used in determining the volume of dumped imports, and that this lack of specificity creates uncertainties in the implementation of the provision.
Nous estimons que ce manque d'explication quant à la portée
Our view is that this lack of explanation of the scope
Il ressort des discussions menées avec les organisations dotées de mécanismes de réclamation que ce manque d'information empêche de mieux connaître les différents modèles de règlement des différends
In discussions with organizations that host grievance mechanisms, it has become apparent that the lack of information about such mechanisms is a barrier to learning about different models of dispute resolution;
ajoute que ce manque de soutien“freine l'expression
adds that this lack of support“hinders the expression
Miller dit que ce manque d'action n'est pas accidentel.
Miller says this lack of action is not accidental: it's actually the goal of critics of environmental protection.
Nous pensons que ce manque de respect pour notre position souveraine est inquiétant.
We find this lack of respect for our sovereign position disturbing.
La Commission estime que ce manque de transparence aurait pu compromettre la continuité de la chaîne de garantie internationale.
In the view of the Board, this lack of transparency could have jeopardized the continuity of the international guarantee chain.
Les participants ont ajouté que ce manque de clarté est aggravé par la disponibilité du cannabis
Participants said this lack of clarity was compounded by the availability of cannabis
Results: 12897, Time: 0.0351

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English