QUE CES ASPECTS in English translation

Examples of using Que ces aspects in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le rôle de la Cinquième Commission deviendra plus important à mesure que ces aspects seront exposés plus concrètement;
The role of the Fifth Committee would become more important as those aspects were defined in more concrete terms;
Là encore, il faut insister pour que ces aspects soient pris en compte dans une législation
Here again, we stress that these factors must be taken into account in any legislation
Le Groupe de travail a recommandé que ces aspects soient pris en compte dans la révision du Protocole de Göteborg
The Working Group recommended that those aspects were considered in the revision of the Gothenburg Protocol
étant entendu que ces aspects prennent de plus en plus d'importance dans la région arabe.
recovery settings, aspects that are becoming increasingly important in the Arab region.
pourront être traitées une fois que ces aspects du modèle d'allocation seront finalisés18;
may be addressed as those aspects of the allocation model are finalized;18.
Le Conseil constate que des fonds sont disponibles pour financer les services de traduction et d'interprétation et que ces aspects du système semblent fonctionner dans les trois sièges du Tribunal du contentieux administratif.
The Council notes that there is funding for translation and interpretation needs and that those aspects of the system appear to be functioning with respect to the three seats of the Dispute Tribunal.
Les scénarios élaborés dans le cadre du présent projet ont montré que ces aspects varient également en fonction du contexte socio-économique
The scenarios developed in this project have shown that these aspects also vary with the socioeconomic context and the strategies and policies adopted,
On insiste sur le fait que ces aspects de l'enseignement doivent être abordés en permanence, ce qui confère une dimension nouvelle aux programmes du fait
The insistence that these issues must be addressed in all areas of teaching confers a new dimension on the curriculum,
Cependant la Belgique estime que ces aspects doivent être examinés
However, Belgium is of the opinion that these aspects need to be discussed,
De nombreux États ont estimé que ces aspects devraient être au cœur de la réflexion sur les armes nucléaires
Many States expressed the view that these aspects should be at the core of the discourse on nuclear weapons
des aspects particuliers du travail à prédominance féminine, et au fait que ces aspects ont souvent été sousévalués
how much they take into account the specific aspects of women's work and the fact that these aspects have often been undervalued
à la dignité humaine, de sorte que ces aspects sont traités de nombreuses façons différentes dans les programmes d'étude et les cours de formation continue.
human dignity in many ways, so that these aspects arise in a wide variety of forms in the courses and further training.
le suivi des opérations, mais le texte pris dans son ensemble montre bien que ces aspects des interventions relèvent d'abord de ses prérogatives.
read as a whole, may make it clear that these aspects of disaster response are primarily within the prerogative of the affected State.
Bien que ces aspects influent grandement sur la qualité de vie d'un étudiant,
Yet, as important as these aspects may be to the quality of a student's life,
Convaincus que ces aspects seront bientôt dûment réexaminés, nous tenons à répéter
Fully confident that those aspects will be rightly reconsidered in the near future,
elle doit assurer un meilleur suivi et veiller à ce que ces aspects qui influent sur la qualité globale des soins,
it needs to do a better job at monitoring and ensuring that those aspects that influence the overall quality of care,
Elle considère que ces aspects, ainsi que le droit des victimes du conflit à la vérité, à la justice
It believes that these aspects, as well as the right of the victims of the conflict to truth,
porterait sur les aspects de la violence à l'égard des femmes intéressant directement la Commission et que ces aspects seraient précisés pendant la période intersessions,
that">pertain directly to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice" and that those aspects would be elaborated upon during the intersessional period,
portera sur les aspects de la violence à l'égard des femmes intéressant directement la Commission et que ces aspects seront précisés pendant la période intersessions,
shall be the aspects of violence against women that pertain directly to the Commission and that those aspects shall be elaborated upon during the intersessional period,
Hammarberg suggère que cet aspect du droit pénal soit reconsidéré.
He suggested that that aspect of the penal law should be reviewed.
Results: 53, Time: 0.04

Que ces aspects in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English