QUE CES FAITS in English translation

that these facts
that these incidents

Examples of using Que ces faits in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Outre que ces faits sont intervenus avant la date d'entrée en vigueur du Protocole facultatif pour la Hongrie, le Comité rappelle
Irrespective of the fact that these events took place prior to the date of entry into force of the Optional Protocol for Hungary,
d'implication d'enfant dans un conflit armé est que ces faits ne sont pas expressément incriminés par son droit interne.
involvement of children in armed conflict was that those acts were not explicitly criminalized in its domestic law.
réglementaires établissant que ces faits constituent l'une des infractions spécifiées aux articles 154 et 155;
regulation establishing that the facts constitute an offence specified in articles 154 and 155;
la Commission s'est dite convaincue que ces faits étaient eux aussi liés à des éléments datant d'avant la conclusion de la même entente.
the Board was satisfied that those facts also related to matters which pre-dated the conclusion of the Employment Settlement Agreement.
les arguments invoqués dans ce recours, que ces faits et arguments ont été déformés,
arguments of the application for amparo, that those facts and arguments were misrepresented
des obligations juridiques fondés sur l'existence de faits qu'il affirme, doit prouver que ces faits existent art. 107.
liability dependent on the existence of facts which he/she asserts must prove that those facts exist section 107.
Le Comité considère que ces faits montrent que l'auteur n'est pas fondé à invoquer,
The Committee considers that these facts fail to substantiate, for the purposes of admissibility, a claim under article 14,
Le Comité considère que ces faits constituent une violation de l'obligation qui incombe à l'État partie, en vertu du Pacte, d'enquêter dûment sur
The Committee considers that these facts constitute a breach of the State party's obligation under the Covenant to properly investigate the death of the victim
par la confiscation qui a suivi l'État partie fait observer que ces faits se sont produits avant l'entrée en vigueur du Pacte
Decree No. 138/1945 and the ensuing confiscation, the State party notes that these events took place before the Covenant and its Optional Protocol
exprimant l'espoir que ces faits ne porteront pas préjudice aux relations traditionnellement amicales entre l'Azerbaïdjan
expressing the hope that these incidents will not damage the traditionally friendly relations between Azerbaijan
Le Comité relève toutefois que ces faits n'ont pas empêché l'Audiencia Provincial de se prononcer sur le recours en appel
However, the Committee notes that these facts did not prevent the Provincial High Court from ruling on the appeal,
Nous réaffirmons que ces faits sont incompatibles avec les garanties que cet État nucléaire a fournies lors de la conclusion du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires en s'engageant à empêcher
We reiterate that these developments are incompatible with the assurances provided by the nuclear-weapon State at the time of the conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty that it would prevent the improvement of existing nuclear weapons
Vous devez tenir compte du fait que ces faits sont normales, en tenant compte du fait qu'avec le dropshipping
You must take into account that these facts are normal taking into account that with dropshipping you don't run risks,
Il indique que ces faits ont été examinés par les autorités suisses chargées des demandes d'asile,
It maintains that these facts had been examined by the Swiss asylum authorities, which established that neither the moment,
fait valoir que ces faits ont été examinés pendant l'enquête préliminaire
and submits that these facts had been examined during the pre-trial investigation
tout en n'ignorant pas que ces faits sont également bien connus des autorités yougoslaves.
well aware that these facts are also well known to the Yugoslav authorities.
le Comité estime que ces faits relèvent bien de la Convention;
the Committee thought that such facts certainly fell within the purview of the Convention;
Elle souligne également que ces faits ne sont pas pertinents pour répondre à la question juridique de savoir si l'emprisonnement est en premier lieu arbitraire
The source also insists that these factual matters are irrelevant to the legal issue of whether the imprisonment is in the first instance arbitrary and unlawful as the Government has,
Étant donné que ces faits se sont produits sur un territoire qui était alors entièrement contrôlé par les forces azéries jusqu'à l'été 1993,
Given the fact that this was on the territory fully controlled by Azeri forces until the summer of 1993, it is fair to state that
dégradants au cours de l'enquête préliminaire, et que bien que ces faits se soient produits avant l'entrée en vigueur du Pacte,
degrading treatment during the pretrial investigation, and that despite the fact that the ill-treatment happened before the entry into force of the Covenant,
Results: 81, Time: 0.0433

Que ces faits in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English