QUE CETTE QUESTION DEVRAIT in English translation

that this item should
que cette question devrait
que ce point devrait
que cet article devrait
that this question should
que cette question devrait
que cette question il faut
that that issue should
que cette question devrait
that that matter should
que cette question devrait
that the topic should
que le sujet devrait
que cette question devrait
that this issue would need
que cette question devrait
that this subject should

Examples of using Que cette question devrait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Sous-Comité a estimé que cette question devrait être reportée à la prochaine session, aux fins de décision.
The Sub-Committee considered that the issue would have to be carried forward to the next session for decision.
le SousComité a décidé que cette question devrait être examinée plus avant au cours de la prochaine période biennale SG/SG/AC.10/C.3/50, par. 122.
the Sub-Committee agreed that the question should be further discussed in the next biennium ST/SG/AC.10/C.3/50, para. 122.
Il a été généralement convenu que cette question devrait être examinée plus à fond dans le contexte des projets d'articles E à G.
It was generally agreed that the matter would need to be further discussed in the context of draft articles E to G.
Le Groupe de travail a donc pensé que cette question devrait être confiée au groupe spécial d'experts de la phase II du processus de révision de la Convention TIR.
Therefore, the Working Party had felt that this matter should be dealt with by the ad hoc expert group considering phase II of the TIR revision process.
Il a été largement estimé que cette question devrait être réglée dans la convention constitutive de sûreté
It was widely felt that the matter should be left to the security agreement
Il estime que cette question devrait être examinée par le groupe de correspondance ad hoc paragraphe 10.23.
It agreed that this matter should be considered by the ad hoc correspondence group paragraph 10.23.
Il a été convenu que cette question devrait être soumise pour examen au Sous-Comité d'experts au motif qu'elle était multimodale.
It was agreed that this matter should be submitted to the Sub-Committee of Experts for consideration on the basis it was a multimodal issue.
Le Comité a décidé que cette question devrait être examinée et tranchée par les différents services de secrétariat intéressés.
The Committee agreed that this matter should be discussed between the various secretariat services concerned and decided internally.
D'autres délégations encore ont estimé que cette question devrait être réglée au niveau national.
Other delegations suggested that this matter should be left to be dealt with at the national level.
MONUC a rejeté cette condition, et a suggéré que cette question devrait plutôt être soulevée au sein de la CMM.
MONUC has rejected such conditionality, suggesting instead that the matter should be raised in JMC.
Ayant convenu que cette question devrait faire l'objet de nouvelles discussions,
The Scientific Committee agreed that this topic should be the subject of future discussions,
Il a été convenu que cette question devrait faire l'objet d'une proposition séparée à une prochaine session.
It was agreed that the question should be the subject of a separate proposal at a future session.
Cuba souligne que cette question devrait figurer à l'ordre du jour de la COP12 où un segment ministériel devrait être organisé.
Cuba underscored that this issue should be placed on the agenda of COP12, where a ministerial segment should be organized.
Le Groupe de travail est convenu que cette question devrait être maintenue à l'ordre du jour pour examen par la dix-huitième Réunion des Parties.
The Working Group agreed that this matter should be retained on the agenda for consideration by the Eighteenth Meeting of the Parties.
Il a été convenu que cette question devrait être discutée au préalable par la Réunion commune RID/ADR/ADN.
It was agreed that the question should be discussed first by the RID/ADR/ADN Joint Meeting.
Le Groupe de travail pense également que cette question devrait être reflétée dans le rapport de la Quatrième Commission.
The Working Group believed that the matter should be reflected in the report of the Fourth Committee.
L'avis de la délégation russe est que cette question devrait être réglée rapidement
In the opinion of the Russian delegation, that issue should be resolved quickly
il est d'avis que cette question devrait être tranchée par la Commission plutôt que par le groupe de rédaction.
he suggested that the matter should be decided by the Commission rather than the drafting group.
Le HCR estime lui aussi que cette question devrait être traitée par le système des Nations Unies dans son ensemble.
UNHCR also believes that the issue should be addressed by the United Nations system as a whole.
Les auteurs estiment que cette question devrait être examinée à nouveau lors de la présente session.
The sponsors felt that that item needed to be taken up again at the current session.
Results: 178, Time: 0.0544

Que cette question devrait in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English