QUE LE COMMENTAIRE DEVRAIT in English translation

that the commentary should
que le commentaire devrait
qu'il faudrait que le commentaire

Examples of using Que le commentaire devrait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il a été largement admis que le commentaire devrait examiner toutes les options
It was also widely felt that the commentary should discuss all options
Il a en outre été décidé que le commentaire devrait indiquer que certains pays voudraient peut-être adopter une approche différente.
It was also determined that the commentary should recognize that some nations may wish to adopt a different approach.
Il a été convenu que le commentaire devrait expliquer le terme"règles de conduite commercialement raisonnables" en donnant des exemples.
It was agreed that the commentary should explain the term"commercially reasonable standards" giving examples.
Il a également été convenu que le commentaire devrait examiner les critères à retenir pour déterminer la durée de la période transitoire.
It was also agreed that the commentary should discuss criteria for determining the length of the transition period.
Une autre est que le commentaire devrait expliquer plus en détail les avantages d'une approche fondée sur la loi régissant la créance.
Another was that the commentary should address the merits of an approach based on the law governing the receivable.
Redmond(Observateur pour l'American Bar Association) suggère que le commentaire devrait renvoyer plus clairement aux recommandations pertinentes du Guide sur l'insolvabilité.
Mr. Redmond(Observer for the American Bar Association) suggested that the commentary should refer more clearly to relevant recommendations and discuss additional recommendations of the Insolvency Guide.
Il a toutefois été noté que le commentaire devrait indiquer que chaque forme de financement avait un effet différent,
It was noted, however, that the commentary should point to the different effect of each form of financing,
a suggéré que le commentaire devrait indiquer clairement que le projet de convention ne porte pas atteinte au droit interne.
had suggested that the commentary should make clear that the draft convention did not encroach on domestic law.
On a aussi estimé que le commentaire devrait traiter les situations où le débiteur n'était pas dessaisi
It was also suggested that the commentary should address situations where the debtor remained in possession
La Présidente considère que le commentaire devrait exposer les différentes considérations de principe
The Chairperson said that the commentary should set out the different policy considerations
Il suggère toutefois que le commentaire devrait exposer les avantages des deux options
However, he suggested that the commentary should describe the benefits of the two options
qui ont indiqué que le commentaire devrait signaler que le seuil d'intervention du droit de l'insolvabilité applicable serait élevé.
who argued that the commentary could indicate that there should nevertheless be a high threshold for intervention by the relevant insolvency law.
Smith(États-Unis d'Amérique) souscrit à l'idée d'expliquer ces deux options mais estime que le commentaire devrait promouvoir la règle énoncée dans le projet de guide.
Mr. Smith(United States of America) said he agreed that both options should be explained. However, the commentary should support the rule contained in the draft Guide.
Il a été convenu également que le commentaire devrait appeler l'attention du législateur sur les conséquences économiques
It was also agreed that the commentary should draw the attention of legislators to the economic
Il a également été convenu que le commentaire devrait noter que la recommandation 53 s'appliquait uniquement aux cas où les contrats pouvaient être annulés
It was also agreed that the commentary should note that(53) applied only to those situations where contracts could be overridden
On a également fait remarquer que le commentaire devrait préciser quelles seraient les conséquences si la personne procédant à l'inscription n'indiquait pas le numéro de série des biens grevés.
It was also observed that the discussion in the commentary should refer to the consequences of the failure of a registrant to include in the registration the serial number of the encumbered assets.
Elle suggère que le commentaire devrait spécifier que, lorsque le produit est celui d'une catégorie de biens particulière,
She suggested that the commentary should state that where proceeds were of a special category of assets,
Il a noté également que le commentaire devrait expliquer que le Guide n'avait d'incidence
The Working Group also noted that the commentary should explain that the only contractual
Hadden et l'observateur de la Suisse ont estimé que le commentaire devrait préciser que des mesures positives en faveur de l'intégration pouvaient être autorisées dans le contexte de la Déclaration.
Mr. Hadden and the observer for Switzerland suggested that the commentary should provide clarification that positive action for integration could be authorized under the Declaration.
Il est aussi convenu que le commentaire devrait expliquer les mesures de protection en détail,
The Working Group further agreed that the commentary should explain the details of the safeguards,
Results: 2321, Time: 0.032

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English