QUE LE FONDS DEVRAIT in English translation

that the fund should
que le fonds devrait
selon laquelle la caisse devrait
that UNICEF should
that UNFPA should

Examples of using Que le fonds devrait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
des ressources et une planification et que le Fonds devrait concilier la réalisation des évaluations et le développement des capacités
resources and planning, and that the Fund would need to balance the delivery of evaluations with capacity development
Une autre délégation a dit que le Fonds devrait envisager d'aller au-delà des structures officielles existantes pour la coopération Sud-Sud,
Another delegation noted that the Fund should consider going beyond existing formal structures for South-South cooperation, adding that its Government had
a décidé que le Fonds devrait adopter et développer un cadre de financement pluriannuel qui tiendrait compte, dès sa conception, des priorités organisationnelles
and decided that UNICEF should adopt and develop a multi-year funding framework that conceptually integrates UNICEF organizational priorities
du 19 décembre 2001, en décidant que le Fonds devrait aussi servir à aider les représentants de communautés
further expanded its mandate by deciding that the Fund should be used to assist representatives of indigenous communities
soumis en réponse à la décision 2005/5 dont il ressort que le Fonds devrait conserver son indépendance mais renforcer ses liens financiers avec
submitted in response to decision 2005/5, indicating that the Fund should remain independent with closer financial ties to UNDP,
Elle a encore étendu le mandat du Fonds dans sa résolution 50/130 du 9 décembre 1998, en décidant que le Fonds devrait aussi servir à aider les représentants de collectivités locales
The General Assembly further broadened the mandate in its resolution 53/130 of 9 December 1998 by deciding that the Fund should also be used to assist representatives of indigenous communities
sont décrites en détail dans une note d'orientation interne qui fixe des conditions minimales pour les partenaires éventuels et dispose que le Fonds devrait collaborer avec les organisations de la société civile a dont les missions,
are described in detail in an internal guidance note. The guidelines set minimum conditions for potential partners, stating that UNICEF should work with CSOs(a) that have missions, mandates
Il était indiscutable que le Fonds devait définir des priorités
She agreed that the Fund should set priorities
Elle a déclaré que le Fonds devait insister sur cette condition et fixer des objectifs
The delegation stated that UNFPA should emphasize the mandatory evaluation requirement
la délégation guinéenne estime que le Fonds devra resserrer encore sa coopération avec ses partenaires.
her delegation believed that the Fund should cooperate even more closely with its partners.
Les évaluations ont également montré que le Fonds devait encore faire la preuve de son effet catalyseur quant à la mobilisation de ressources supplémentaires.
The evaluations also indicated out that the Fund had yet to demonstrate its catalytic value in terms of attracting additional resources.
Elle a noté que le Fonds devait envisager le renforcement des capacités de façon plus cohérente et stratégique en se fixant des objectifs précis.
She noted that the Fund needed to approach capacity-building in a more coherent and strategic manner with clear targets.
Le Canada estime toutefois que le Fonds doit veiller à ce que son rôle de bailleur de fonds n'en vienne pas à outrepasser son mandat.
However, Canada noted that the Fund needs to be careful not to overextend its lending role beyond its mandate.
Nous estimons cependant que le Fonds doit être géré de manière appropriée,
However, we believe that the Fund needs to be handled properly,
Une délégation a considéré que le Fonds devait continuer à montrer à quel point des stratégies plus avisées en matière de santé génésique, de population et de développement étaient essentielles au développement.
One delegation said that the Fund needed to continue to show how better reproductive health and population and development strategies were essential to development.
on a suggéré que le Fonds devait faire davantage pour se mettre en valeur
it was suggested that the Fund needed to do more to raise its profile
Veille à ce que les nouveaux partenaires sachent que les fonds doivent être accessibles très tôt, soit pour les coûts
Ensure that new partners know that funds must be available on arrival for the first month of expenses
il a été indiqué que les fonds devaient être disponibles pour couvrir les frais de construction du bâtiment du siège à Gaza.
it was mentioned that funds must be available to meet the cost of construction of the headquarters building at Gaza.
Certaines Parties ont déclaré que les fonds devraient être versés de façon à ce que le financement national et du secteur privé soit utilisé de façon efficace.
Some Parties stated that funds should disbursed so that national and private sector funding is effectively utilized.
L'idée maîtresse de cette nouvelle approche en matière de sûretés est que le fond doit primer la forme.
The main theme in this new approach to security rights is that substance must prevail over form.
Results: 48, Time: 0.058

Que le fonds devrait in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English