qui utilisentque l'utilisationqui emploientqui consommentqui se serventque le recourscet usagequi recourentque l'emploiqui exploitent
Examples of using
Qui exploitent
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Prévoir des condamnations plus lourdes à l'encontre des délinquants adultes qui exploitent ou impliquent des mineurs dans le cadre de la perpétration d'infractions; et.
Provide for heavier sentences for adult offenders who use or involve minors in the commission of drug offences; and.
Il s'oppose aux programmes qui exploitent la vulnérabilité des Amérindiens
He opposed programs that exploited native vulnerability
Les Services alimentaires Laniel, qui exploitent cinq casse-croûtes au Parc,
Les Services alimentaires Laniel, which operates five snack bars at the Parc,
Des agriculteurs du village de Tamoun, qui exploitent les terres alentour, se sont vu notifier un avis d'évacuation de cette zone.
Farmers from the village of Tamoun who use this land were handed notices to evacuate the area.
Les plugins Sponge qui exploitent les mixins peuvent également être considérés comme des mods core,
Sponge plugins which leverage mixins may also be a considered core mods,
Enfin, les Centres d'éducation des adultes offre des programmes qui exploitent les possibilités de groupes spéciaux de population
Finally, Adult Education Centres provide programmes which exploit the potential and meet the needs
Pour ceux qui exploitent des serveurs à trafic élevé,
Nombreux sont les intermédiaires qui exploitent les demandeurs d'asile, contribuant par là
There are many intermediaries exploiting those who seek refuge in other countries,
Il est mené pour faire face aux organismes qui exploitent les éléphants pour se nourrir du tourisme de masse.
It is led to face the societies which exploit the elephants to feed on the mass tourism.
Digitel 2002, qui exploitent plus de 237 000 lignes dans 4 des 54 zones du réseau de télécommunications primaire de la Hongrie.
company for Deltav and Digitel 2002 which operate over 237 000 lines in four of Hungary's 54 primary telecommunications areas.
Elle implique les communautés locales et les groupes qui exploitent ces ressouces naturelles pour leurs activités économiques et sociales.
It covers the communities that live close to these resources and those who use them for economic or social activities.
De plus, les populations qui exploitent les forêts naturelles pour leur bois ont tout intérêt à diversifier les essences commercialisées grâce à des espèces peu utilisées.
Furthermore, all the people who utilise natural forests for their wood have an interest in the possible diversification in sales that the introduction of little used species offers.
Nombreux sont les intermédiaires qui exploitent les demandeurs d'asile, contribuant par là au transfert clandestin et à la traite d'êtres humains ainsi qu'aux activités d'extorsion.
There are many intermediaries exploiting those who seek refuge in other countries and this is interlinked with rampant human smuggling, trafficking and extortion.
ces structures, qui exploitent de quelques dizaines à plusieurs centaines de lapins angoras,
these structures, which exploit from a few dozen to several hundred Angora rabbits,
Ces structures étaient couramment constituées par les professionnels qui exploitent leur pratique sous forme d'une société professionnelle.
These structures were common among professionals who carry on their practices through professional corporations.
Les investissements étrangers dans les entreprises qui exploitent les ressources minérales de la Zambie n'ont apporté qu'une contribution minimale aux recettes fiscales.
The foreign investments in enterprises that exploited the mineral resources of Zambia had made a minimal contribution to taxes.
Plus on peut coincer les gens qui exploitent les autres, mieux c'est.
The more we can put a squeeze on people who prey on others, the better.
Tous les membres de la communauté internationale qui exploitent des satellites doivent avoir connaissance de l'état des routes dans l'espace.
All members of the international community that are operating satellites need to know about the"conditions of the road" in space.
Lorsque vous écoutez des champs sonores qui exploitent les haut-parleurs virtuels,
When listening to sound fields that employ the virtual speakers,
En outre, les administrations municipales, qui exploitent la plupart des systèmes de transport en commun,
Furthermore, municipal governments, which operate most public transit systems,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文