QUI ORIENTERA in English translation

that will guide
qui guideront
qui orienteront
qui inspirera
qui servira
qui conduira
qui aidera
qui encadreront
that will shape
qui façonneront
qui forgeront
qui orientera
qui modèleront
qui détermineront
qui structureront
qui dessineront
qui influenceront
that would guide
qui guideraient
qui orienteraient
qui régiront
that will drive
qui guideront
qui stimuleront
qui orienteront
qui seront les moteurs
qui conduiront
qui propulsera
qui va conduire

Examples of using Qui orientera in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Dans ce contexte, le DFID a lancé une nouvelle Direction générale du développement économique qui orientera les dépenses du Département pour le développement économique, lesquelles s'élèvent à
As part of this DFID launched a new Economic Development Directorate which will guide the Department's spend of £1.8 billion on economic development,
rédige un document directif qui orientera les travaux de programmation
is preparing a policy paper that will provide guidance for programmatic work
Le comité d'experts de l'ACSS a été mandaté d'établir une base de données probantes et de pratiques qui orientera l'élaboration d'une stratégie nationale globale en matière de démence pour le Canada en examinant les questions clés listées au tableau 2.
The CAHS Expert Panel was charged with establishing an evidence and practice base that will inform the development of a comprehensive national dementia strategy for Canada by examining the key questions listed in Table 2.
Faire progresser l'action vers une vision commune correspond au plan stratégique du Partenariat pour 2012-2017, qui orientera le second mandat de cinq ans de l'organisme
Sustaining Action Toward a Shared Vision is the Partnership's 2012-17 strategic plan, which will guide the organization's second five-year mandate
De plus, la Colombie-Britannique a produit un plan sur les changements climatiques qui orientera sa démarche de collaboration avec le gouvernement fédéral,
Additionally, BC has also produced a Climate Change Plan which will guide the province's approach as it works with the federal government,
conclusions de la Conférence seront reflétés sur le document final du Nouvel Agenda Urbain, qui orientera l'action globale des États Membres en termes de développement durable.
conclusions of the Conference will be reflected in the final document of the New Urban Agenda, which will orient the Member States' global action in terms of sustainable development.
En septembre, les États membres des Nations Unies sont censés adopter l'un des programmes les plus ambitieux de l'histoire de l'organisation les objectifs de développement durable(ODD)- qui orientera les mesures sociales,
In September, UN member states are expected to adopt one of the most ambitious agendas in history-the Sustainable Development Goals(SDGs)-which will guide social, economic
ensemble de valeurs et de principes communs qui orientera le développement d'une nouvelle politique panterritoriale sur le Nord.
to develop a common set of values and principles which will guide the development of a new Pan-Territorial Northern Policy.
sous-district permettra ensuite de mettre au point une stratégie adaptée aux lieux géographiques, qui orientera une action ciblée et appropriée là où on en a le plus besoin.
epidemic at district and subdistrict levels and in turn a“geo-smart” strategy that guides targeted, responsive action in the places it is needed most.
une décision importante qui orientera les négociations collectives à venir.
an important decision which would provide guidelines for future collective bargaining.
d'organisations vouées à l'aide internationale pour élaborer un nouveau cadre stratégique et financier qui orientera les décisions du Canada en la matière.
international assistance organizations to develop a new policy and financial framework that will guide Canada's decisions on development aid.
Étant donné que les États Membres des Nations Unies négocient un programme pour le développement après-2015 qui orientera l'aide au développement pour les 20 prochaines années,
As States at the United Nations negotiate a post-2015 development agenda that will shape development assistance for the next 20 years,
À la première Conférence d'examen de la Convention- le Sommet de Nairobi de 2004 sur un monde sans mines-, les États parties ont élaboré le plan d'action visionnaire et ambitieux de Nairobi qui comporte 70 points et qui orientera les activités pour les cinq années suivantes.
At the First Review Conference of the Convention-- the 2004 Nairobi Summit on a Mine-Free World-- States parties had developed an ambitious and visionary 70-point Nairobi Action Plan that would guide activities for the following five-year period.
les organisations membres examineront les recommandations émanant de toutes les données recueillies afin de développer une stratégie de mise en œuvre qui orientera le prochain plan opérationnel de l'association.
the Member Organizations to review the recommendations resulting from all of the data collected to develop an implementation strategy that will shape the association's future operational plan.
un rapport initial sur la situation des enfants dans les Palaos qui orientera la mise en œuvre de la Convention.
a baseline report on the situation of children in Palau that would guide its implementation of the Convention.
Il recommande vivement au Maroc de ratifier la Convention relative aux droits des personnes handicapées, récemment adoptée, qui orientera l'élaboration des politiques nationales dans le domaine des handicapés,
The Special Rapporteur strongly recommended that Morocco ratify the recently adopted Convention on the Rights of Persons with Disabilities, which will guide the development of national policies in the field of disability,
Au début de 2015, la MINUSMA entamera une révision du concept de la Mission qui orientera l'examen des concepts des composantes supplémentaires appui,
MINUSMA will launch a revision of its Mission concept early in 2015, which will guide the review of the complementary military, police
accompagné d'un élément continu d'ameublement qui orientera le regard du visiteur
accompanied by a continuous installation element which orients the visitor's eyes
L'OSCE prévoit de nommer un représentant spécial pour les droits de l'enfant qui orientera les activités de l'organisation dans ce domaine,
OSCE plans to appoint a special representative for children's rights who will guide its activities in that area,
d'enfants à haut risque, ce qui orientera les politiques et les mesures à adopter pour remédier aux pratiques préjudiciables.
disadvantaged groups of women and children, which will guide policy formulation and action to address harmful practices.
Results: 69, Time: 0.0494

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English