RAMASSER in English translation

pick up
prendre
ramasser
récupérer
chercher
capter
choisir
ramassage
aspirer
attraper
décroche
collect
recueillir
collecter
rassembler
récupérer
percevoir
ramasser
récolter
réunir
prélever
collectionne
gather
rassembler
recueillir
réunir
collecter
regrouper
récolter
rassemblement
ramasser
get
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
scoop
boule
pelle
cuillère
rond
cuiller
ramasser
rafle
godet
évider
écope
picking up
prendre
ramasser
récupérer
chercher
capter
choisir
ramassage
aspirer
attraper
décroche
collecting
recueillir
collecter
rassembler
récupérer
percevoir
ramasser
récolter
réunir
prélever
collectionne
picked up
prendre
ramasser
récupérer
chercher
capter
choisir
ramassage
aspirer
attraper
décroche
gathering
rassembler
recueillir
réunir
collecter
regrouper
récolter
rassemblement
ramasser
pick-up
prendre
ramasser
récupérer
chercher
capter
choisir
ramassage
aspirer
attraper
décroche
collected
recueillir
collecter
rassembler
récupérer
percevoir
ramasser
récolter
réunir
prélever
collectionne
getting
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir

Examples of using Ramasser in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il, um… Il doit être ramasser vraiment gentiment.
He, um… he needs to be picked up really gently.
Combien pouvez-vous ramasser?
How much can you get?
Puis il s'est fait ramasser pour possession de stupéfiants.
And then he got picked up for possession of narcotics.
On vient de ramasser le chalutier.
We just picked up the drifter.
Je peux pas ramasser chaque client comme un chiot errant. Cet endroit serait un chenil.
I can't take in every client like a stray puppy.
Je veux ramasser des mûres.
I want to pick some blackberries.
Faites une petite partie ramasser des B-ball avec le chef glorieux.
Play a pick up game of B-ball with the glorious leader.
Ramasser ou emporter du bois mort
Collection or removal of dead wood
Je vais dehors ramasser du bois pour le feu.
I'm going outside to get some wood for the fire.
Ramasser que les bonbons délicieux comme si votre vie en dépend.
Collect up that yummy candy like your life depends on it.
J'ai voulu les ramasser, et j'ai vu une main.
I wanted to pick them up, then I saw a hand.
Pourriez-vous le ramasser pour moi?
Would you mind picking it up for me?
Il a dû la ramasser aprés le départ du criminel.
Williamson May Have Picked It Up After The Killer Left.
On devrait ramasser des échantillons.
We should take specimens.
Je vais ramasser ces négatifs, si ça ne vous fait rien.
I will take those negatives now, if you don't mind.
Il est strictement interdit de ramasser, de déplacer ou d'abîmer les fossiles.
Collection, removal and or damage of the fossils is strictly prohibited.
Défaut de ramasser le courrier et de payer les factures.
Failing to gather the mail or pay bills.
Ramasser aujourd'hui et voir ce que vous avez manqué!
Pick it up today and see what you have been missing!
Ramasser les objets qui pourraient être projetés par la lame.
Remove objects that could be thrown by the blade.
L'idée de les condamner ou de les ramasser ne nous a même pas traversé l'esprit.
The thought of condemning or removing it never entered our minds.
Results: 1398, Time: 0.2203

Top dictionary queries

French - English