RAPPROCHEMENTS in English translation

reconciliations
réconciliation
rapprochement
connections
connexion
égard
cadre
raccordement
lien
propos
sujet
rapport
relation
contexte
mergers
fusion
regroupement
rapprochement
fusionnement
concentration
reconciled
concilier
rapprocher
rapprochement
harmoniser
réconciliation
concordance
rapprochements
réconciliation
à se rapprocher
reconciliation
réconciliation
rapprochement
connection
connexion
égard
cadre
raccordement
lien
propos
sujet
rapport
relation
contexte
reconcile
concilier
rapprocher
rapprochement
harmoniser
réconciliation
concordance
closer ties
lien étroit
tie-ups
amarrage
rapprochement
d'approche

Examples of using Rapprochements in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Des rapprochements entre les domaines thématiques ayant un lien par exemple, la qualité de l'eau potable avec la gestion et l'assainissement des ressources en eau.
Linkages between connected thematic areas e.g. drinking water quality with water resources management and sanitation.
La formalisation des rapprochements des systèmes ou comptabilités auxiliaires avec les systèmes de comptabilité générale
The formalization of the reconciliations between the systems or auxiliary accounting methods with the general
Favoriser les rapprochements en invitant les décideurs,
Promoting links with policymakers, planners
Des rapprochements entre le mode de présentation non conforme aux IFRS et la présentation conforme aux IFRS figurent ailleurs dans la présente revue de la performance financière.
Reconciliations of the non-IFRS basis of presentation with the presentation in accordance with IFRS are included elsewhere in this review of financial performance.
Ces œuvres peuvent faciliter les rapprochements interculturels et encourager l'inclusion de la diversité dans les arts.
These works can facilitate closer intercultural ties and encourage the inclusion of diversity in the arts.
Le programme Conversations interculturelles- Intercultural Conversations a été créé pour promouvoir les rapprochements entre les cultures qui favorisent une meilleure compréhension
The Intercultural Conversations-Conversations Interculturelles program was established to promote cultural bridging that fosters knowledge and tolerance of our social
Le programme Conversations Interculturelles- Intercultural Conversations a été créé pour promouvoir les rapprochements entre les cultures qui favorisent une meilleure compréhension et une plus grande tolérance de nos réalités sociales.
The Intercultural Conversations- Conversations Interculturelles program was established to promote cultural bridging that fosters knowledge and tolerance of our social realities.
Le traitement des rapprochements, afin de gérer le rapprochement périodique des données sur les unités détenues dans les registres et dans le relevé indépendant des transactions;
The processing of reconciliation actions, to manage the periodic reconciliation of data on registry unit holdings in registries and the ITL.
Cette recherche amène des rapprochements avec la littérature pendant plusieurs années(Dostoïevski,
During several years, this research brings him closer to literature(Dostoevsky, Beckett,
associations irrésistibles, rapprochements entendus et chers à une culture occidentale qui regarde vers l'Orient.
knowing comparisons dear to a Western culture looking to the East.
Pour les rapprochements, vous pouvez régler d'abord l'angle de vue d'après la fin du rapprochement;
When zooming, you can set the after-zoomed viewing angle first, so that the subject can
Vous pouvez déterminer quels rapprochements sont suggérées parce qu'ils sont préfixés par un éclair bleu.
You can tell which matches are suggested matches because they are prefixed by a blue lightning bolt.
Des rapprochements entre certaines mesures non conformes aux PCGR présentées dans la présente circulaire d'information et des mesures conformes aux PCGR les plus comparables sont présentés dans les tableaux ci-dessous.
Reconciliations of certain non-GAAP measures used in this Information Circular to the most directly comparable Canadian GAAP measures are set out in the following tables.
En utilisant les dispositions de fichier normalisées, les sociétés émettrices peuvent exécuter divers rapprochements, et mettre rapidement à jour les distributeurs
Using standardized file layouts manufactures can facilitate a variety of reconciliations and quickly update distributors
les campagnes et les rapprochements des points 40 de vue nous sont utiles dans les batailles nationales.
the campaigns and the bridging of points of view 40 are useful in national battles.
100% des rapprochements de comptes bancaires ont été effectués dans les deux semaines après la fin du mois.
100 per cent of reconciliation of bank accounts was achieved within two weeks after the closure of month.
Je fais des rapprochements avec les événements et les époques lorsque j'établis des analogies entre les densités maximales
I make associations with events and eras as I look into both the maximum density black of a paper
Des rapprochements entre le mode de présentation non conforme aux IFRS et la présentation conforme aux IFRS figurent ailleurs dans le présent rapport de gestion.
Reconciliations of the non-IFRS basis of presentation with the presentation in accordance with IFRS are included throughout this MD&A.
Il mettra également en place une procédure de contrôle mensuel des rapprochements bancaires par sondages.
In addition, UNHCR will establish a monthly review procedure of bank reconciliations on a sample basis.
On tente également d'expliquer la présence de cette civilisation inconnue par des rapprochements avec les découvertes archéologiques de Grand Zimbabwe.
Others attempted to explain the presence of this unknown civilization with comparisons to archaeological finds at Great Zimbabwe.
Results: 631, Time: 0.1055

Top dictionary queries

French - English