RATIFIER LE TRAITÉ in English translation

ratify the treaty
ratifier le traité
ratify the CTBT
ratification of the treaty
ratification du traité
ratifier le traité
ratified the treaty
ratifier le traité
ratifying the treaty
ratifier le traité

Examples of using Ratifier le traité in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
À l'occasion des contacts bilatéraux qu'elle a eus avec plusieurs États qui n'avaient pas encore signé ou ratifié le Traité, la Finlande a souligné qu'il était important de ratifier le Traité sans tarder.
Finland raised the importance of the early ratification of the Treaty in its bilateral contacts with several States that had not yet signed and/or ratified the Treaty.
Lors de ses réunions bilatérales avec les États visés à l'annexe 2, il a souligné qu'il importe de signer et de ratifier le Traité pour qu'il puisse entrer en vigueur.
Luxembourg raised the importance of signing and ratifying the Treaty in order to achieve its entry into force during bilateral meetings with annex 2 States.
la Hongrie a saisi la moindre occasion pour rappeler qu'il était important de signer et de ratifier le Traité.
ratification of the Treaty with non-annex 2 States that had not yet signed and/or ratified the Treaty.
Nous nous félicitons de l'intérêt dont ont fait preuve certains États pour nous aider à surmonter ces obstacles qui nous empêchent de ratifier le Traité, que nous aimerions pourtant ratifier dans les plus brefs délais.
We appreciate the interest shown by a number of States in helping us overcome these constitutional impediments that have stood in the way of our ratifying the Treaty. We would like, indeed, to ratify it at the earliest possible date.
espère que nous trouverons rapidement une solution aux difficultés constitutionnelles qui nous empêchent de ratifier le Traité aujourd'hui.
hopes that we will soon find a solution to the constitutional difficulties impeding us from ratifying the Treaty at present.
nous demandons instamment à tous les États de se joindre à nous pour signer et ratifier le Traité le plus tôt possible afin de faciliter sa prompte application.
urge all States to join with us in signing and ratifying the CTBT as soon as possible to facilitate the Treaty's early implementation.
prions instamment tous les États de se joindre à nous pour signer et ratifier le Traité dès que possible, afin d'en faciliter la prompte entrée en vigueur.
urge all States to join with us in signing and ratifying the CTBT as soon as possible, to facilitate the Treaty's earliest implementation.
En 1472, Charles le Téméraire envahit la Picardie en représailles contre Louis XI qui refuse de ratifier le traité du 3 octobre 1471 par lequel Charles le Téméraire entre en possession d'Amiens,
In 1472, Charles the Bold invaded Picardy in retaliation against Louis XI who had refused to ratify the treaty on October 3, 1471 in which Charles claimed possession of Amiens,
Nous soulignons également la nécessité impérieuse de respecter les traités internationaux existants, de ratifier le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et de conclure un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles.
We also stress the imperative of observing existing international treaties, ratifying the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and concluding a fissile material cut-off treaty..
Nous demandons à toutes les parties intéressées de ratifier le Traité de Pelindaba portant création d'une zone africaine exempte d'armes nucléaires
We appeal to all stakeholders for the ratification of the Treaty of Pelindaba, on the establishment of an African Nuclear-Weapon-Free Zone, by the required number of States
Hugues demanda de serrer les mains nues du monarque afin de ratifier le traité, une requête qui choqua les courtisans égyptiens.
Hugh demanded to shake the caliph's ungloved hand to ratify the treaty signed by the two, a demand which, though met, shocked the caliph's courtiers.
en vigueur rapide et il se félicite à cet égard de la décision récente prise par la Duma de la Fédération de Russie de ratifier le Traité.
its early entry into force and, in that connection, welcomed the recent decision to ratify the Treaty by the State Duma of the Russian Federation.
louons la décision de Cuba de ratifier le Traité de Tlatelolco.
commend Cuba's decision to ratify the Treaty of Tlatelolco.
sa recherche de solutions aux problèmes que rencontrent les pays qui souhaitent ratifier le Traité mais qui sont en butte à des contraintes techniques.
to seek solutions to the difficulties encountered by those countries that wish to ratify the Treaty but face technical constraints.
des solutions aux difficultés techniques que rencontrent certains pays, malgré leur volonté politique de ratifier le Traité.
for solutions to the technical difficulties that some countries face despite their political will to ratify the Treaty.
la délégation portugaise a informé la Réunion que son pays comptait ratifier le traité sous peu.
whereas the delegation of Portugal informed the Meeting that it was expecting to ratify the treaty soon.
a pressé les États de l'annexe 2 de ratifier le Traité sans délai.
urged remaining annex 2 States to ratify the Treaty without delay.
les États ne figurant pas à l'annexe 2 de ratifier le Traité.
urged all remaining annex 2 and non-annex 2 States to ratify the Treaty.
ceux-ci finiraient par ratifier le Traité.
that eventually the United States would ratify the Treaty.
L'Autriche a été parmi les premiers pays à signer et ratifier le Traité, en 1968, et depuis lors,
Austria had been among the first countries to sign and ratify the Treaty, in 1968, and ever since,
Results: 174, Time: 0.0558

Ratifier le traité in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English