RECETTES EN DEVISES in English translation

foreign exchange earnings
recettes en devises
gains en devises
gains de change
revenus en devises étrangères
foreign currency earnings
recettes en devises
revenus en devises étrangères
gains en devises étrangères
foreign exchange revenues
revenus de change
recettes en devises
foreign exchange income
recettes en devises
des revenus en devises étrangères
résultat de change
revenus de change
currency revenue
recettes en devises
revenus en devises
foreign-exchange earnings
recettes en devises
gains en devises
gains de change
revenus en devises étrangères
foreign exchange revenue
revenus de change
recettes en devises
exchange receipts
income in foreign currency

Examples of using Recettes en devises in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'industrie touristique représente 20% du PIB et 75% des recettes en devises fortes.
cent of GDP and 75 per cent of hard currency earnings.
Comme l'Assemblée le sait, les exportations de noix de cajou constituent l'une des plus importantes sources de recettes en devises étrangères du Mozambique.
As the Assembly is aware, cashew nut exports are one of the most important sources of Mozambique's foreign exchange earnings.
Toutefois, les exportations de produits agricoles représentent une source importante de recettes en devises étrangères pour plusieurs pays africains.
However, exports of agricultural products represent an important source of foreign exchange earnings for several African countries.
Il sera également procédé à une analyse détaillée coûts-avantages pour estimer l'ordre de grandeur des recettes en devises que les opérations effectuées dans les zones permettent raisonnablement d'escompter.
The studies will also carry out a detailed cost-benefit analysis to assess the order of magnitude of foreign exchange earnings that can reasonably be expected from zone operations.
une amélioration des recettes en devises et la création d'emplois dans le pays.
improved foreign exchange earnings and more employment opportunities at the national level.
Les exportations de produits de base ont cependant continué de constituer, pour nombre de pays en développement, une source importante de recettes en devises.
However, commodity exports continued to constitute a major source of foreign exchange earnings for a large number of developing countries.
sur les mesures garantissant le recouvrement int gral des recettes en devises de la R publique du Tadjikistan.
Measures to Ensure Complete Return of the Currency Proceeds to the Republic of Tajikistan.
l'extraction de pétrole représentent toujours quelque 80% du total des recettes en devises, tandis que l'agriculture, la sylviculture
oil extraction continue to account for some 80% of total foreign exchange earnings, while agriculture, forestry
Malgré l'importance croissante du tourisme en tant que source de recettes en devises pour l'Afrique, le secteur reste sous-développé, essentiellement en raison de l'instabilité sociale
Despite tourism's growing importance as a source of foreign exchange earnings for Africa, the industry remains undeveloped mostly because of political and social instability,
Les créations d'emplois et l'augmentation des recettes en devises atténuent les contraintes de financement de la balance des paiements, tandis que la hausse des recettes fiscales contribue à l'amélioration des finances publiques.
New jobs have been created, foreign currency earnings have risen- easing financing constraints on the balance of payments- while the boost to tax revenues has contributed to improved public finances.
80% du total de la valeur annuelle des exportations et des recettes en devises.
80 percent of the total annual value of both exports and foreign currency earnings.
85% de l'emploi total et 90% des recettes en devises, dont 60% pour le seul café.
85% of total employment, and 90% of the country's foreign exchange earnings, of which coffee alone accounts for 60.
ouvrir leurs marchés aux biens et services provenant des pays en développement afin de les aider à accroître leurs recettes en devises aux fins du développement.
services exported by developing countries with a view to assisting them in increasing their foreign exchange revenues that could be allocated to development efforts.
Cuba utilise ses recettes en devises pour importer des médicaments,
Cuba uses such foreign exchange income to import medicine,
le Gouvernement bermudien fasse tout ce qui était en son pouvoir pour accroître les recettes en devises provenant du tourisme et de l'activité de sociétés internationales tout en recherchant de nouvelles sources de revenus.
would be to ensure that the Government did all in its power to improve foreign currency earnings from tourism and international business while developing new sources of income.
raisons de croire que le Ghana tirera pleinement profit des recettes en devises.
there is little reason to expect that Ghana gains fully from the foreign exchange earnings.
La sécurité des marchés de l'énergie est également une préoccupation essentielle pour les pays exportateurs, étant donné que les fluctuations des volumes exportés et des recettes en devises ont de graves conséquences sur leur prospérité
Security of energy markets is a major concern of energy-exporting countries since fluctuations of export volumes and foreign exchange revenues cause serious difficulties in their welfare
Traditionnellement, de nombreuses banques estiment que seuls ceux qui produisent des recettes en devises fortes peuvent contracter des emprunts en devises fortes,
Traditionally, many banks believe that only those generating hard currency revenue can borrow in hard currency, while local currency
elle visait à la fois à accroître les recettes en devises pour assurer le service d'une importante dette extérieure et à attirer des investisseurs.
as a means both to increase foreign currency earnings to service the large debt burden and to attract investment in industry.
lesquels les exportations de produits de base représentent bien au-delà de 70% de leurs recettes en devises, le problème devient essentiellement un problème de développement.
for which commodity exports represent well over 70 per cent of foreign exchange income, the problem becomes essentially a developmental one.
Results: 314, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English