RECOMMANDATIONS ÉMISES in English translation

Examples of using Recommandations émises in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le 28 septembre 2015, l'IBPT a rendu son avis à propos de sept des recommandations émises par le consultant.
On 28 September 2015, BIPT gave its opinion about seven of the recommendations made by the consultant.
Le BST vise donc à ce que, d'ici 2016-2017, 80% des recommandations émises depuis sa création atteignent un statut entièrement satisfaisant.
The TSB has therefore set an overall target to achieve a fully satisfactory status for 80% of the recommendations issued since the TSB's creation, by 2016-17.
la CRM disposent aussi d'une structure organisationnelle qui facilite le suivi des recommandations émises au niveau politique.
the RCM also have an organizational structure in place that facilitates follow-up of recommendations made at the political level.
Le Comité assure le suivi de la mise en œuvre des recommandations émises envers l'État partie.
The Committee follows up on the implementation of recommendations issued to the State party.
victimes de ces pratiques, comme le démontre le nombre élevé de recommandations émises par les commissions des droits de l'homme dans tous les Etats.
as is demonstrated by the high number of recommendations emitted by the human rights commissions in all the States.
Le groupe de travail note que la proposition ne contient pas suffisamment de détails pour permettre une évaluation complète des recommandations émises par le WG-SAM-18 paragraphes 6.74 à 6.76.
The Working Group noted that there were insufficient details in the proposal to conduct a full evaluation of the recommendations made by WG-SAM-18 paragraphs 6.74 to 6.76.
Le Bureau des services de contrôle interne surveillera l'application des recommandations émises dans le document A/57/224.
OIOS would monitor the implementation of the recommendations made in document A/57/224.
Des 12 recommandations émises, cinq(nos 4,
Of the 12 recommendations issued, 5 recommendations(numbers 4,
de ses efforts visant à diminuer le nombre des recommandations émises.
its efforts the decrease in the number of recommendations issued.
Le WG-SAM note donc que d'autres travaux sont nécessaires pour documenter systématiquement comment toutes les recommandations émises par le WG-SAM, le WG-FSA
WG-SAM therefore noted that additional work is required to systematically document how all past recommendations made by WG-SAM, WG-FSA,
les achats continuent de figurer parmi les domaines d'activité ayant les taux les plus élevés de recommandations émises et prie instamment l'UNOPS de remédier à cette situation, en lui accordant toute la priorité voulue;
that project management and procurement continue to be two of the functional areas with the highest rates of recommendations issued, and urges UNOPS to address this as a matter of priority;
Conformément aux recommandations émises par l'Autorité des Marchés Financiers(AMF),
In line with the recommendations made by the Autorité des Marchés Financiers(AMF),
Un positionnement sur les recommandations émises par le comité scientifique européen d'expertise sur les VLEP(SCOEL)
Establishing a position on the recommendations issued by the European Scientific Committee on OELs(SCOEL)
Les recommandations émises par le groupe d'experts dans son rapport re¢ ètent principalement les préoccupations du secteur& 144;
The recommendations made by the Expert Group in the report mainly re& 155; ect the concerns of the& 127;
APPROUVE les recommandations émises par la réunion des responsables des affaires du Boycottage d'Israël dans les États islamiques, tenue au siège du Secrétariat général à Jeddah les 15 et 16 mars 2003.
Approves the recommendations issued from the meeting of the officials in charge of the Boycott of Israel in Islamic States which was held at the OIC General Secretariat's headquarters in Jeddah on 15 and 16 March 2003.
APPROUVE les recommandations émises par la treizième session du Comité de coordination pour l'action islamique commune dans le domaine de la Dawa,
Approves the recommendations issued by the Thirteenth Session of the OIC Coordination Committee for Joint Islamic Action in the Dawa field,
appelées"règles minima", ont la même portée que les recommandations émises par le Conseil de l'Europe.
have the same scope as the recommendations issued by the Council of Europe.
des mesures qu'il entend prendre pour donner suite aux recommandations émises dans le rapport national des visites d'appréciation de la qualité tenues de septembre 2004 à juin 2007.
by April 2011, on the steps it intends to take to follow up on the recommendations issued in the national report on quality assessment visits carried out from September 2004 to June 2007.
nous avons réalisé un exercice de validation préliminaire afin de déterminer si les mesures de gestion prévues en réponse aux recommandations émises par Ernst& Young en 2010-2011 ont été mises en œuvre
we have conducted a preliminary validation exercise to determine whether management actions planned in response to the recommendations issued by Ernst& Young in 2010-2011 have been implemented
Le CEART confirme dans l'ensemble l'opinion du Gouvernement danois selon laquelle il n'y a pas de contradiction entre les recommandations émises par l'UNESCO et le cadre actuel défini pour les activités des universités au Danemark.
CEART overall confirms the Danish Government's opinion that there is no conflict between the recommendations issues by UNESCO and the current framework set out for activities of the universities in Denmark.
Results: 313, Time: 0.04

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English