RECOMMANDE FERMEMENT in English translation

strongly recommends
recommandons fortement
recommandons vivement
conseillons fortement
conseillons vivement
suggérons fortement
recommandons instamment
recommande fermement
déconseillons fortement
recommande chaudement
strongly recommended
recommandons fortement
recommandons vivement
conseillons fortement
conseillons vivement
suggérons fortement
recommandons instamment
recommande fermement
déconseillons fortement
recommande chaudement
strongly recommend
recommandons fortement
recommandons vivement
conseillons fortement
conseillons vivement
suggérons fortement
recommandons instamment
recommande fermement
déconseillons fortement
recommande chaudement
firmly recommends
recommande fortement
recommandons fermement

Examples of using Recommande fermement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Recommande fermement aux Organisations scoutes nationales,- de respecter les articles mentionnés ci-dessus- d'éviter toute forme d'influence,
Firmly recommends to National Scout Organizations- to comply with the above-mentioned articles- to avoid any form of influence,
Le Comité recommande fermement au Gouvernement de prendre toutes les mesures nécessaires pour empêcher les exécutions sommaires,
The Committee strongly recommends that the Government take all necessary measures to prevent summary executions,
Le Rapporteur spécial recommande fermement de faire en sorte que l'égalité,
The Special Rapporteur strongly recommends that the post-2015 agenda incorporate equality,
le National Research Council recommande fermement d'éviter les impacts aux zones humides qui sont difficiles
The National Research Council therefore strongly recommended that impacts to wetlands that are difficult or impossible to restore,
Je recommande fermement que la communauté mondiale prenne cinq mesures:
I strongly recommend that the world community take five steps:
Nous recommandons fermement que nos partenaires de développement prennent des mesures correctives.
We strongly recommend that our development partners should take action to correct this.
les femmes d'Asie recommandent fermement.
the Asian women strongly advocated that.
Nous sommes confiants que ce texte sera pleinement appuyé par l'Assemblée et nous recommandons fermement qu'il soit adopté.
We are confident that the Assembly will give the draft resolution its full support, and we strongly recommend that it be adopted.
Le Département des services humains recommandait fermement que Mme Bakhtiyari
The Department for Human Services strongly recommended as a result that Mrs. Bakhtiyari
Le Comité devrait donc recommander fermement d'accorder à cette question toute l'attention voulue dans le prochain rapport périodique.
The Committee should therefore recommend strongly that that issue should be given full coverage in the next periodic report.
Sa délégation recommanderait fermement à la Commission d'étudier la possibilité de modifier la Convention de New York.
His delegation would strongly recommend that the Commission should explore ways to amend the New York Convention.
Le Conseil devrait recommander fermement que toute politique de l'emploi comporte une forte composante logement qui mette à la disposition des familles à faible revenu des logements décents, sûrs et abordables.
The Council should strongly recommend that any employment policy must include a strong housing component that ensures that decent, safe affordable shelter is available to low-income families.
Recommandons fermement que, lors de l'élaboration du prochain programme de travail pluriannuel de la Commission du développement social,
Recommend strongly that, in designing the next multi-year programme of work of the Commission for Social Development,
Nous recommandons fermement que vous considérez couverture d'assurance aux fins d'annulation,
We firmly recommend that you consider insurance cover for cancellation,
Nous recommandons fermement qu'une attention prioritaire soutenue soit accordée au renforcement de la coopération internationale contre la criminalité transnationale organisée dans le programme des Nations Unies pour
We strongly recommend that continued priority attention be accorded to strengthening international cooperation against organized transnational crime in the United Nations crime prevention
Il a également rappelé que le groupe de travail avait adressé une lettre au Président de la Commission des droits de l'homme recommandant fermement que toutes les ONG soient dûment informées avant la tenue des réunions
He also recalled that the working group had addressed a letter to the Chairman of the Commission on Human Rights strongly recommending that all NGOs be briefed appropriately beforehand
le document final de la récente Conférence des Nations Unies sur le développement durable(A/CONF.216/L.1) recommandait fermement la promotion de partenariats public-privé
said that the outcome document of the recent United Nations Conference on Sustainable Development(A/CONF.216/L.1) had strongly recommended the promotion of public-private partnerships
Nous recommandons fermement à la mission du Conseil de sécurité des Nations Unies de faire en sorte que l'ONUSOM respecte strictement l'esprit
We strongly recommend the United Nations Security Council mission to ensure the strict adherence by UNOSOM of the spirit
Une expérience que, sans hésiter, je vous recommande fermement.
An experience which I don't hesitate strongly to recommend.
J'approuve la proposition et je recommande fermement que nous l'adoptions.
I endorse the proposal and strongly recommend that we adopt it.
Results: 262, Time: 0.1042

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English