RECOMMANDE QUE LA QUESTION in English translation

recommends that the issue
recommends that the question
recommend that the matter
recommande que la question

Examples of using Recommande que la question in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'IATA recommande que la question de la séquence d'informations sur le document de transport relatif aux marchandises dangereuses soit réexaminée par le Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses
IATA recommends that the issue of the sequence of information on the transport document for dangerous goods be reopened by the Committee of Experts on the transport of dangerous goods
Le Comité consultatif recommande que la question des crédits supplémentaires qu'il pourrait être nécessaire d'ouvrir aux fins du renforcement de la sécurité
The Advisory Committee recommends that the question of any additional assessment that may be required in connection with strengthening the security and safety of United
de sa zone tampon sont appropriées, mais recommande que la question de la superficie de la zone de conservation
its buffer zone are adequate, but recommends that the issue of the size of the conservation area
Le Comité consultatif recommande que la question soit examinée par l'Assemblée générale
The Advisory Committee recommends that the matter be addressed by the General Assembly
Aux paragraphes 6 et 7, il recommande que la question soit reportée pour qu'il puisse examiner en détail les propositions du Secrétaire général en février 2006,
In paragraphs 6 and 7, it recommended that the matter should be deferred pending a detailed review by the Advisory Committee of the programme and financial aspects of
Recommande que la question de la ratification universelle de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale ainsi que des réserves concernant cet instrument
Recommends that the issue of universal ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination as well as the reservations thereto
le Rapporteur spécial recommande que la question des droits des locataires soit traitée par le Gouvernement croate,
the Special Rapporteur recommends that the question of tenancy rights be addressed by the Croatian Government,
la Commission des droits de l'homme recommande que la question de la ratification universelle de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale ainsi que des réserves concernant cet instrument
the Commission on Human Rights recommends that the issue of universal ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination as well as the reservations thereto
Recommande que la question de la réalisation du droit au développement soit convenablement prise en compte dans les travaux
Recommends that the question of the realization of the right to development be adequately reflected in the work
Recommande que la question de la souveraineté permanente sur les ressources minérales
Recommends that the issue of permanent sovereignty over mineral
Le Rapporteur spécial recommande que la question d'un tribunal pénal international soit de nouveau examinée par les Nations Unies pour autant que les conditions permettant sa création soient réunies au Burundi, à savoir l'instauration d'un cessez-le-feu,
The Special Rapporteur recommends that the question of an international criminal tribunal should once again be considered by the United Nations once the conditions for the establishment of such a body have been met in Burundi, namely,
Recommande que la question du respect des droits de l'homme soit traitée à l'occasion de la centième Conférence interparlementaire,
Recommends that the question of respect for human rights be addressed on the occasion of the 100th Inter-Parliamentary Conference in Moscow
dit qu'il est plus urgent que jamais que le Comité spécial recommande que la question de Porto Rico soit renvoyée à l'Assemblée générale,
said that it was more urgent than ever before that the Special Committee recommend that the question of Puerto Rico be referred to the General Assembly,
Il n'appartient certes pas à l'expert indépendant de se prononcer sur l'organisation administrative de l'État, mais il recommande que la question de l'accès aux droits figure en bonne place dans l'agenda de la reconstruction d'Haïti et, notamment,
It is certainly not for the independent expert to comment on the administrative organization of the State, but he recommends that the question of access to rights should be given a prominent place in the agenda for reconstructing Haiti
Il a été recommandé que les questions soient dérivées de l'Enquête sociale générale.
It was recommended that the questions be derived from the General Social Survey.
Les Tuvalu recommandent que la question des changements climatiques soit intégrée au programme des maladies non transmissibles.
Tuvalu recommends that the issue of climate change be integrated and mainstreamed into the NCD platform.
Nous recommandons que la question soit examinée en plénière pendant la partie principale de la cinquante-cinquième session.
We recommend that the matter be considered directly in the plenary meeting, during the main part of the fifty-fifth session.
Nous recommandons que la question soit examinée par la Cinquième Commission lors de la partie principale de la cinquante-cinquième session.
We recommend that the matter be allocated to the Fifth Committee for consideration during the main part of the fifty-fifth session.
Le Conseil a examiné la question des doubles indemnisations et recommandé que la question reste inscrite à son ordre du jour.
The Council considered the issue of duplication of awards and recommended that the matter be kept on its agenda.
qui a recommandé que la question soit éclaircie par le Comité.
which has suggested that this matter should be clarified by the Committee.
Results: 44, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English