RECOMMANDENT VIVEMENT in English translation

strongly recommend
recommandons fortement
recommandons vivement
conseillons fortement
conseillons vivement
suggérons fortement
recommandons instamment
recommande fermement
déconseillons fortement
recommande chaudement
strongly recommends
recommandons fortement
recommandons vivement
conseillons fortement
conseillons vivement
suggérons fortement
recommandons instamment
recommande fermement
déconseillons fortement
recommande chaudement
strongly recommended
recommandons fortement
recommandons vivement
conseillons fortement
conseillons vivement
suggérons fortement
recommandons instamment
recommande fermement
déconseillons fortement
recommande chaudement

Examples of using Recommandent vivement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
D'ailleurs, les conclusions de la réunion d'apprentissage mutuel sur l'assurance qualité recommandent vivement de compléter les approches quantitatives des enquêtes de satisfaction des usagers par des approches plus qualitatives telles que les groupes de discussion
Indeed, the mutual learning meeting on QA strongly recommended that quantitative approaches to surveys of user-satisfaction can be profitably complemented by more qualitative approaches, such as using focus groups
les auteurs de l'évaluation recommandent vivement que chaque bureau sous-régional dispose d'un fonds d'intervention rapide, qui fera l'objet d'un versement unique(fonds spécial),
it is strongly recommended that each SRO should be provided with a rapid response fund as a lump sum(trust fund) under the ECA's regional advisory
Les pays de l'ANASE encouragent le Groupe de travail créé au titre du point 149 de l'ordre du jour à poursuivre ses travaux à la session suivante et recommandent vivement l'inscription de ce point à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale.
The ASEAN countries encouraged the Working Group established under agenda item 149 to continue its work at the next session and strongly recommended that that agenda item should be included in the provisional agenda of the fifty-fourth session of the General Assembly.
le Programme d'action de Vienne recommandent vivement de mener une action concertée pour en encourager la ratification, l'objectif visé consistant à les faire reconnaître universellement.
with the Vienna Declaration and Programme of Action strongly recommending that a concerted effort be made to encourage ratification with the aim of universal acceptance.
Pour toutes ces raisons, les petits États insulaires en développement du Pacifique recommandent vivement que les négociations de la prochaine Conférence des Nations Unies sur le développement durable(Rio +20)
For those reasons, the Pacific SIDS have strongly advocated that the upcoming United Nations Conference on Sustainable Development(Rio+20) negotiations must direct greater
qu'ils recommandent vivement à l'attention de l'Assemblée.
constructive report and to strongly commend it to the Assembly.
Recommandent vivement la promotion et la facilitation de partenariats entre les gouvernements,
Strongly recommend promoting and supporting partnerships between Governments,
En outre, les présidents recommandent vivement que le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies prévoie, pour le fonctionnement des organes créés en vertu d'instruments internationaux, un fonds destiné spécialement aux activités de
In addition, the chairpersons strongly recommend that the regular budget of the United Nations providing for the functioning of the treaty bodies include a fund specifically devoted to the activities of their members relating to emergency situations,
s'agissant notamment des questions relatives à l'égalité des sexes, et recommandent vivement qu'un appui soit fourni au plan du Gouvernement visant à créer une commission nationale des droits de l'homme indépendante
its commitment to address these concerns, including gender equality issues, and highly recommend that support be provided urgently to the Government's plan to establish an independent national human rights commission
A cette fin, nous recommandons vivement la création d'un Comité de gestion du projet.
Our strong recommendation is the establishment of a Project Management Committee.
Seagate recommande vivement de sauvegarder le serveur au moins une fois par jour.
Seagate highly recommends that you backup your server at least once a day.
Nous le recommandons vivement pour une utilisation sur le communicateur multifonctionnel 2N Indoor Touch.
We can heartily recommend it for use with the multifunction communicator 2N Indoor Touch.
Dont je recommande vivement la lecture si vous voulez travailler avec l'isopropanol.
Which I highly recommended reading if you intend to work with isopropanol.
Je vous recommande vivement de ne plus tracasser G-Frais!
I strongly suggest you don't mess with G-Fresh anymore!
Nous recommandons vivement aux étudiant.e.s qui souhaitent faire entendre leur voix d'y participer.
We strongly advise students who wish to have their voices heard to participate.
Je recommande vivement cette formation.
I heartily recommend this training.
Nous le recommandons vivement aux possesseurs de cellule phono MC haut de gamme.
We heartily recommend it to owners of high-end MC phono cartridges.
Il était vraiment un beau séjour et nous pouvons recommander vivement la Villa Meris.
It was really a nice holiday and we can highly recommend the Villa Meris.
les mots &lt;< Recommande vivement >> doivent être remplacés par << Réitère sa recommandation.
the words"Strongly recommends" should be changed to"Reiterates its recommendation.
Je recommande vivement iKNOW Politics" Ne soyez pas vexé si vous ignorez ce qu'est l'ECOSOC,
I strongly recommend to use iKNOW Politics" Don't feel humbled if you have never heard of ECOSOC,
Results: 41, Time: 0.0745

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English