Examples of using
Recours effectif
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
L'État partie est tenu de fournir aux auteurs un recours effectif garantissant la pleine reconnaissance de leurs droits en vertu du Pacte.
The State party is under an obligation to provide the authors with an effective remedy giving full recognition to their rights under the Covenant.
Jiménez de Aréchaga a rejeté l'idée qu'exiger l'ouverture d'un recours effectif pourrait permettre de surmonter la sujétion ou l'injustice en pareil cas.
The suggestion that the requirement of an effective remedy may overcome hardship or injustice in such a case was repudiated by Jiménez de Aréchaga.
Alors que la mise au point des matériels de formation a bien progressé, le recours effectif à la formation des représentants
While the development of training materials is well advanced, the actual uptake of training OSH representatives
L'article 19 4 de la Loi fondamentale assure le recours effectif aux instances judiciaires au cas où les droits d'une personne seraient violés par l'autorité publique.
Article 19(4) of the Basic Law provides for effective recourse to the courts should any person's rights be violated by public authority.
Deuxièmement, les États devraient fournir un recours effectif aux défenseurs dont les droits fondamentaux ont été violés.
Secondly, States should provide defenders victims of human rights violations with an effective remedy.
Par ailleurs, le droit à un recours effectif contre la mesure policière de détention leur est nié arbitrairement.
At the same time, they are arbitrarily denied the right to effective recourse against their detention by police.
avec préavis d'un mois, sans motif et sans recours effectif.
without any reason being given and with no effective recourse.
quelle combinaison d'éléments remplissent les conditions requises pour être un recours effectif.
what institutional mechanism and combination of elements meet the test of an effective remedy.
des arrangements prévoyant le recours effectif à la technique des livraisons surveillées;
arrangements providing for the effective use of the technique of controlled delivery;
les propriétaires fonciers concernés n'ont aucun recours effectif.
while affected property owners are deprived of effective remedies.
Toute personne a le droit de s'adresser aux tribunaux et d'obtenir un recours effectif.
Every person has the right of access to any court of law or tribunal and a right to effective remedies.
l'État partie est tenu d'assurer à l'auteur un recours effectif.
the State party is required to furnish the author with an effective remedy.
Elle réaffirme en outre l'obligation de l'État de fournir aux victimes un recours effectif en cas de violations de leurs droits.
Furthermore, a State's obligation to provide victims of human rights violations with an effective remedy is also reaffirmed.
Les États sont donc tenus de veiller à ce que les défenseurs des droits de l'homme dont les droits ont été violés disposent d'un recours effectif.
States therefore have a responsibility to ensure that human rights defenders whose rights have been violated are provided with an effective remedy.
nous voulons faire en sorte que les parties lésées bénéficient d'un recours effectif.
we seek to ensure that aggrieved parties are afforded meaningful remedy.
ce qui lui aurait fourni un recours effectif.
which would have provided him with an effective remedy.
dans son Observation générale n 3, que le droit à un recours effectif en cas de torture inclut l'accès à des recours judiciaires
General Comment 3 recognises that the right to an effective remedy for torture includes access to judicial remedies
L'article 47 comprend le droit à un recours effectif devant un tribunal en cas de violation des droits
Art. 47 includes the right to an effective remedy before a tribunal in case of violation of rights
Le recours effectif à la gestion axée sur les résultats accentuerait la responsabilisation des directeurs de programme, qui seraient tenus d'exploiter les données et les faits constatés aux fins
The effective use of results-based management would enhance the accountability of programme managers for using evidence and data for day-to-day management decisions
mises en œuvre afin de garantir un recours effectif à ce droit à la formation
implemented to guarantee an effective use of this right for training
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文