RESSENTIMENT in English translation

resentment
ressentiment
rancœur
rancune
mécontentement
animosité
ressentiment
feelings
sentiment
sensation
se sentir
impression
pressentiment
estimant
resented
en veux
n'aime pas
déteste
renvoyé
n'apprécie pas
resentments
ressentiment
rancœur
rancune
mécontentement
animosité

Examples of using Ressentiment in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'instauration d'un climat de confiance dans une perspective à long terme aide à apaiser les peurs et le ressentiment dans les situations de crise.
Building trust in a long-term perspective helps to de-escalate fears and resentments in crisis situations.
Ressentiment dans la structure de la conscience sociale[Le texte de la]/ N.
Ressentiment in the structure of social consciousness[The text of the]/ N.
Ces démarches n'ont toutefois pas permis d'apaiser sensiblement un ressentiment exacerbé ni d'atténuer le risque permanent de conflit.
These steps have not, however, significantly calmed inflamed feelings or eased the ever-present threat of conflict.
ils surmontent rancoeur et ressentiment.
to overcome their rancour and resentments.
Le choix des juges locaux pour siéger dans la formation internationale sera forcément facteur de ressentiment.
The choice of local judges to sit on hybrid courts inevitably leads to resentments.
le besoin de comprendre les raisons de ces réactions et de ce ressentiment.
the need to appreciate the reasons for such reactions and resentments.
La séance de prise de vue n'est en rien une déclaration d'amour mais un ressentiment du passé rendu magique par l'acte photographique.
The shooting session is not a declaration of love at all, but a feeling from the past magically transformed by the action of picture taking.
tu as un ressentiment, n'est-ce pas?
you get a feeling, right?
De telles mesures peuvent susciter un certain ressentiment parmi ceux qui n'ont pas le droit de participer à ces plans.
Such measures may lead to resentment among those not entitled to participate in the schemes.
Son pouvoir alimente le ressentiment des nobles qui conspirent contre lui, mais échouent 1319.
His power fueled resentment among the nobility, who conspired against him in 1319 but failed.
Toutefois, le ressentiment envers l'Allemagne a augmenté,
However, bitterness towards Germany grew,
Le ressentiment contre l'Empire britannique et le sentiment nationaliste grandirent à la suite de l'annexion.
The British annexation nevertheless resulted in resentment against the British occupation and a growing nationalism.
On raconte une histoire: des esprits malins naissent du ressentiment, du dépit et de la haine,
I know the story that evil spirits born from the resentment, spite, and hatred,
L'unique solution durable consiste à aborder les causes du ressentiment et de la colère qui rendent les idéologies exclusivistes
The only durable solution lies in addressing the roots of the resentment and anger that make exclusivist
Est ce que je porte du ressentiment et passe mes jours à pester contre ce qui aurait pu être si seulement j'avais eu un enfance normale?
Do I carry around resentment and spend my days railing against what could have been if only I would had a normal childhood?
Il est extrêmement important de connaître les lieux où ressentiment, colère et opposition sont répandus
It is extremely important to know the places where feelings of resentment, anger and protest are widespread
Il ne voulait pas l'aimer plus, à cause du ressentiment d'avoir cru qu'elle était si différente de ce qu'elle était.
He wanted not to love her more anymore,… because of the resentment of having thought she was so different from what she was.
Cette approche est source de ressentiment et ne permet certainement pas de trouver des solutions efficaces aux vrais problèmes.
That approach was a source of acrimony and certainly did not lead to effective solutions to genuine problems.
L'ingrat- Le syndrome du ressentiment chez les personnes qui sont aidées>> Mondadori, février 2011.
The Ungrateful- The resentment syndrome in people who are helped" Mondadori, February 2011.
Il pourrait s'ensuivre un certain ressentiment et mécontentement qui saperait le soutien apporté aux actions du Conseil.
A situation of resentment and discontent could develop which would undermine the support for the Council's actions.
Results: 601, Time: 0.3858

Top dictionary queries

French - English