RESENTED in French translation

[ri'zentid]
[ri'zentid]
en voulait
to blame
to be mad
resenting
to resent
want one
to be angry
a grudge
begrudge
ressenti
feel
experience
sense
en voulais
to blame
to be mad
resenting
to resent
want one
to be angry
a grudge
begrudge
ressentie
feel
experience
sense
en voulaient
to blame
to be mad
resenting
to resent
want one
to be angry
a grudge
begrudge
n'appréciait pas
ressentiment
resentment
feelings
resented
supporte mal

Examples of using Resented in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You relied on me too much, and I resented it too much.
Tu comptais trop sur moi, et ça me déplaisait trop.
Maybe that's why I resented you so much.
C'est pourquoi je t'en ai tellement voulu.
often mentioning that he resented Pattinson's taking all the best acting roles in the school plays.
mentionnant qu'il en voulait à Pattinson de prendre tous les meilleurs rôles des pièces de théâtre de l'école.
The Berbers had long resented the second-class status accorded to them by the ruling Umayyad-Arab military caste.
Les Berbères ont longtemps ressenti le statut de seconde classe qui leur est accordé par la caste militaire arabo-omeyyade au pouvoir.
He added in his letter to the Goertzels that he"resented" the later attention lavished on Pauling and Corey.
Il ajouta dans sa lettre aux Goertzels qu'il "en voulait" à l'attention accordée par la suite à Pauling et Corey.
He resented the Danes' changing the religious landscape of Iceland
Il en voulait aux Danois de bouleverser le paysage religieux de l'Islande
He made many enemies who resented his disapproval of the current Emperor Konoe and his cloistered puppet master Toba.
Yorinaga se fait beaucoup d'ennemis qui n'apprécient pas ses critiques envers l'actuel empereur Konoe et de son tireur de ficelles, l'empereur cloîtré Toba.
The term ethnic federalism was resented in Ethiopia as a condescending
Le terme fédéralisme ethnique est ressenti en Éthiopie comme une expression condescendante
I always knew that she resented me but I never thought she would go this far.
Je savais qu'elle m'en voulait, mais de là à aller aussi loin.
was widely resented by both the officers and men now under him.
est largement ressenti par les officiers et des hommes maintenant sous ses ordres.
It was also often difficult to undertake research because local communities resented outside interference.
Il est donc souvent difficile d'entreprendre une recherche car les communautés locales n'apprécient pas l'intervention extérieure.
I resented you, and I thought I hated you, but I was just
Je t'en voulais, je pense même t'avoir haï,
I mean, I know she resented me for a time after we lost you,
Je sais qu'elle m'en voulait après que nous t'ayons perdue,
In France the claims made for an unknown Englishman were resented as detracting from the credit due to Le Verrier's achievement.
En France, la défense d'un Anglais inconnu a été ressentie comme portant atteinte au crédit accordé aux réalisations d'Urbain Le Verrier.
The first few months of us working together, I resented you, and the last few months, I have hated you.
Les quelques premiers mois de travail ensemble, je vous en voulais, et les derniers mois je vous détestais.
Vincent, you said that you thought that Cat resented you for always having to… save you.
Vincent, vous avez dit que vous pensiez que Cat vous en voulait de devoir toujours vous sauver.
As a result, many of them resented Yoshinobu, some of them to the point of wanting him dead.
En conséquence, beaucoup d'entre eux en voulaient à Yoshinobu, au point pour certains de vouloir le tuer.
that hostility was nonetheless strongly resented by the people it targeted.
cette hostilité est néanmoins très fortement ressentie par les personnes qui en sont la cible.
De Gaulle resented the status that Hallstein,
De Gaulle n'appréciait pas le statut que Hallstein,
A jury might buy that they resented your adopted parents' ability to give you what they couldn't.
Un jury pourrait croire qu'ils en voulaient à vos parents adoptifs de vous apporter ce qu'ils n'ont pas pu.
Results: 105, Time: 0.0832

Top dictionary queries

English - French