RESENTED in German translation

[ri'zentid]
[ri'zentid]
ärgerte sich
are annoyed
resent
are irritated
are angry
are upset
get annoyed
übel genommen
take offense
resent
übelgenommen
blame
hold
resent
übel
evil
bad
badly
sick
nauseous
scourge
amiss
foul
nasty
malady
hasste
hate
dislike
hatred
detest
love
loathe
abgelehnt
reject
refuse
decline
oppose
deny
opt-out
turn down
dismiss
disapprove
dislike
verübelten
blame
resent
ärgerten sich
are annoyed
resent
are irritated
are angry
are upset
get annoyed
übelnehmen
blame
hold
resent
gehaßt
hate
dislike
hatred
detest
love
loathe
gehasst
hate
dislike
hatred
detest
love
loathe

Examples of using Resented in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Resented for growing a life inside you?
Dafür verübelt, ein Leben in einem wachsen zu lassen?
I resented you being assigned to me.
Ich wollte Ihnen nicht zugeteilt werden.
I have always resented you, it's true.
Ich habe dich immer abgelehnt, das stimmt.
Subconsciously, I always resented you for it.
Unterbewusst nahm ich dir das lange übel.
Gus, you know what I resented?
Gus, weißt du, was mir nicht passte?
And she would have resented any suggestion you made.
Und sie hätte alles, was von Ihnen kam, sofort abgelehnt.
Some parents resented him for dominating their sons.
Einige Eltern waren verärgert, weil er ihre Söhne zu sehr vereinnahmt hat.
I resented you because those were kick-ass peanut-butter cookies.
Ich habe dich verachtet, weil das supertolle Erdnussbutterkekse waren.
I resented you, Watson, when I should have resented myself.
Ich ärgerte mich über dich, Watson, ich hätte mich über mich ärgern sollen.
P resented by Ana Ayromlou
P räsentiert von Ana Ayromlou
Eutelsat and SET resented in whom more.
Eutelsat und SET übel genommen, bei denen mehr.
The fact, as resented by Mr Prof.
Das Factum, wie es von Herrn Prof.
We resented the mules, silently cursed them.
Wir ärgerten uns über die Tiere, fluchten im Stillen.
Noyan Dar resented many things about the awakening of the Eldrazi.
Noyan Dar bedauerte vieles am Erwachen der Eldrazi.
Xiang Xiaomin resented her because she couldn't complete her"assignment.
Xiang Xiaomin ärgerte sich darüber, weil sie ihren„Auftrag“ nicht erfüllen konnte.
conviction will be resented and ineffective.
Überzeugung wird übelgenommen und muß wirkungslos bleiben.
He resented us.
Er hasste uns.
The problem is it is beginning to be resented elsewhere within China.
Das Problem ist, dass dies allmählich anderswo in China übelgenommen wird.
It seems some of them resented this and asked.
Es scheint, einige von ihnen übel diese und fragte.
The presence of the soldiers here is much resented.
Die Präsenz der Soldaten hier wird sehr übel genommen.
Results: 431, Time: 0.0728

Top dictionary queries

English - German