RESTENT ENSEMBLE in English translation

stay together
rester ensemble
restez groupés
rester unis
séjour ensemble
remain together
restent ensemble
demeurent ensemble
restent unies
sont encore ensemble
stick together
rester ensemble
coller ensemble
reste soudés
rester groupés
rester unis
se tient les coudes
rester solidaires
keeping together
rester ensemble
garder ensemble
restez groupés
tenir ensemble
stayed together
rester ensemble
restez groupés
rester unis
séjour ensemble
still together
toujours ensemble
encore ensemble
restent ensemble
sont ensemble

Examples of using Restent ensemble in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les couples qui restent ensemble longtemps et qui sont heureux sont de plus en plus rares.
Meeting couples that stay together for a long time and that are happy is increasingly rare.
bien qu'ils restent ensemble pour le reste de la série.
usually through Red's actions, though they remain together for the rest of the series.
Après l'attaque, une trentaine de maquisards restent ensemble en unité constituée
After the attack, the thirty or so maquis fighters stayed together in a dedicated unit
Ces objets restent ensemble et continuent à voyager sur une orbite similaire,
These objects stay together and continue to travel on a similar orbit,
Les louveteaux restent avec leurs mères jusqu'à l'âge de 12 à 18 mois(Sunquist& Sunquist 2002) et restent ensemble plusieurs mois après.
Cubs remain with their mother until they are 12 to 18 months old(Sunquist& Sunquist 2002) and remain together for several months afterwards.
Ces coureurs restent ensemble pendant environ 160 km, pendant
These riders stayed together for approximately 160 kilometres(99 mi);
Elles s'assurent que les membres d'une même fratrie restent ensemble, en tenant compte de l'âge,
They ensure that siblings stay together, taking into account the age, degree of maturity
la mère et l'enfant restent ensemble et sont encouragés à pratiquer l'allaitement.
if mothers and infants remain together and are supported in initiating and continuing breastfeeding.
Bien que John Baniszewski ait un tempérament instable, les deux restent ensemble pendant 10 ans avant de divorcer.
Although John Baniszewski had a volatile temper, the two stayed together for ten more years before divorcing.
Les participants restent ensemble pendant la durée du stage
Participants stay together for the duration of the workshop;
les plans de Manfred, ils restent ensemble et ont une fille, Pearl.
Manfred's schemes, they stay together and have a daughter, Perola meaning"Pearl".
et les familles restent ensemble.
the families can stay together.
il y a quelques suites de cartes qui restent ensemble.
there are little runs of cards that stay together.
les enfants nés dans des familles qui restent ensemble sont plus susceptibles de former leur propre famille.
children born in families that stay together are more likely to form their own families.
C'est un vieil adage… les couples qui sont dans le coma ensemble, restent ensemble.
It's that old adage-- couples who have comas together, stay together.
Y a rien de dramatique quand tes parents restent ensemble et collectionnent du vin,
There's little drama in your parents staying together and collecting wine,
Après la mort d'Alphosin en 1926, Chen et Georgette Chen se marient en 1930 et restent ensemble jusqu'à sa mort en 1944.
Chen and Georgette Chen were married in 1930 and remained together until his death in 1944.
Les échanges de partenaires au sein des nichées sont rares et les couples restent ensemble durant plusieurs années.
Mate switching between broods is uncommon, with pairs staying together over several years.
Le groupe se compose de petites entreprises qui restent ensemble pendant la recherche et le repos.
The group breaks into small companies that keep together while foraging and resting.
Le mariage est houleux, mais ils restent ensemble jusqu'à la mort de Wang en 1987.
The marriage was stormy, but they remained a couple until Wang's death in 1987.
Results: 82, Time: 0.0608

Restent ensemble in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English