SA PART in English translation

its part
son côté
son rôle
sa part
sa partie
its share
son lot
sa part
sa quote-part
sa participation
son action
sa portion
sa proportion
his cut
sa part
lui qui coupe
son cut
sa coupe
its portion
sa partie
sa portion
sa part
sa quote-part
its shares
son lot
sa part
sa quote-part
sa participation
son action
sa portion
sa proportion
its shared
son lot
sa part
sa quote-part
sa participation
son action
sa portion
sa proportion

Examples of using Sa part in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il est peut-être revenu pour avoir sa part.
Maybe he came looking for his share.
Tout le monde a droit à sa part.
Everybody has got his hand out.
Permettez moi de vous pardonner de sa part, Mr Palmer.
Allow me to forgive you on his behalf, Mr. Palmer.
Il est donc prêt à remplir sa part du contrat.
The Union is ready to fulfil its side of that bargain.
Même si Dante rachète sa part?
Even if Dante buys him out?
Il essayait de grappiller sur sa part.
He was trying to chisel her out of her share.
Il va venir chercher sa part.
He's gonna come looking for his piece.
On parlait de Raymond- quelle est sa part.
We were discussing Raymond- the size of his share.
Qui ce soucie si chacun prend sa part?
Who cares if people take their cut?
Et je trouve que c'est une impressionnante stratégie venant de sa part.
I think it's an impressive, strategic move on his part.
Et s'il est capable de tenir sa part du marché.
And that he is able to uphold his side of the bargain.
Il veut sa part.
Getting impatient for his share.
On rachète sa part.
We buy him out.
chaque transporteur a pris sa part, les poulets de mon client mangent de la poussière d'or.
freight forwarder has taken his cut, my customer's chickens are eating gold dust.
La Société Biblique a également eu sa part dans le programme et a distribué le Nouveau Testament à tous ceux qui ont assisté à la messe de clôture.
The Bible Society also had its portion in the program where it gave away the new testament to all those who attended the closing mass.
Donc van Zant voulait sa part, mais avec la mort de Sid,
So van Zant wanted his cut, but with Sid dead,
Il a accru sa part à la fois de la production
It increased its shares both in output and in employment.
Paulie prend sa part.
Paulie gets his cut.
L'état des résultats prospectif et consolidé comprend à la fois le CNRC et sa part des comptes de la Société du Télescope Canada-France-Hawaii TCFH.
This Consolidated Future-Oriented Statement of Operations includes both NRC and its portion of the accounts of the Canada-France-Hawaii Telescope Corporation CFHT.
Bien qu'il ait augmenté sa part des exportations et des importations mondiales depuis 1980,
Although the country has raised its shares in world exports and imports since 1980,
Results: 5728, Time: 0.0459

Sa part in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English