SEMAINES in English translation

weeks
semaine
hebdomadaire
week
semaine
hebdomadaire

Examples of using Semaines in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ça fait des semaines que j'ai laissé ma marque.
It's been weeks since I left my mark.
Ça fait des semaines depuis ta dernière chanson.
It's been weeks since your last track dropped.
Les lésions n'apparaissent que plusieurs semaines après le début de l'infection.
Lesions may not be visible until weeks after infection first takes place.
Vous gagnerez une ou deux semaines. C'est barjo!
That should buy you about a week or two!
De folles semaines durant la saison londonienne?
A few weeks of madness in a London Season?
Larry, ça fait des semaines que tu ne m'as rien donné.
Larry, you know, you haven't given me anything in weeks.
Ça fait des semaines que je ne t'ai pas vu.
It's been weeks since I saw you last.
Passent les semaines et les mois de l'été.
As the weeks and months of summer pass.
Télécharger le programme des Semaines Sarde 2017 Edition de Octobre.
Download the 2017 Sardinian Week's program October's Edition.
Je viens toutes les semaines quand je ne travaille pas.
I come every weekend when I'm not working.
Ça fait des semaines depuis cette fête.
It's been weeks since that tailgating party.
Jour J+ 2 semaines:- Installation du Conseil d'État.
D-day+ 2 wks- Installation of the Council of State.
Jour J+ trois semaines:- Les combattants se rendent dans les sites de.
D-day+ 3 wks- Combatants move to assembly/encampment sites.
Jour J+ 7 semaines:- Début du processus de démobilisation.
D-day+ 7 wks- Demobilization process begins.
Jour J+ 21 semaines:- Lancement des préparatifs des élections.
D-day+ 21 wks- Preparations for elections begin.
Ca prendra des semaines avant que tu sois sur pied.
It's gonna be weeks before you're up and running.
Comme les semaines deviennent mois qui deviennent années.
As the weeks become the months become the years.
Ça a dut durer des semaines, et ça vient juste de céder.
Probably been going on for weeks, and it just gave way.
Ca pourrait prendre des semaines avant que ça se calme assez pour envoyer des agents.
Could be weeks before it cools down enough for agents to go in.
Le procès durerait des semaines, et la publicité sera mauvaise.
The trial would go on for weeks, and the publicity would be bad for everybody.
Results: 50050, Time: 0.0525

Top dictionary queries

French - English