SENS in English translation

sense
sens
sentiment
sensation
logique
acception
direction
sens
orientation
voie
directive
instruction
feel
sentir
sensation
sentiment
pense
estiment
suis
ai le sentiment
way
façon
moyen
manière
chemin
comme
voie
ainsi
mode
fait
route
regard
égard
sujet
domaine
propos
matière
sens
optique
concerne
considèrent
smell
sentir
odeur
parfum
arôme
renifler
puanteur
pues
de l'odorat
flaire
line
ligne
conformité
gamme
conduite
lignée
sens
chaîne
fil
canalisation
marge
within the meaning
au sens
aux termes
sens
sénateurs
loire&sens
significance
importance
signification
portée
important
sens
intérêt
valeur
significativité
significatifs

Examples of using Sens in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mhh, tu sens la cigarette et le champagne.
Mm, you smell like cigarettes and champagne
Comment tu te sens, Stuart?
How you feeling, Stuart?
Comment tu te sens, Michael?
How you feeling, Michael?
Car je sens d'ici les nuages d'acide sulfurique pur.
Cause I can smell the clouds of pure sulfuric acid from here.
Je sens ta peur comme je sens le lait caillé dans ton frigo.
I can smell your fear, like I smell the sour milk in the fridge.
Je sens un manque de respect mutuel.
I am feeling a lack of mutual respect.
Je sens l'oignon du merci d'ici.
I can smell the oniony thanks all the way over here.
Je sens un déodorant de la marque"T-Blossom" sur le cuir.
I can smell"T-Blossom" brand deodorant on the leather.
On sens que cette chanson lui tient énormément à cœur.
We can feel that this song is really special to him.
Je sens que vous avez environ 41… non, 42 ans.
I am sensing that you are approximately 41-- nay, 42 years old.
Et je sens ton haleine, donc on est quittes.
And I can smell your breath, so we're even.
Je sens un lien très fort avec cette enquête.
I am feeling a strong connection to this case somehow.
Je sens mes muscles de l'abdomen travailler
I can feel my waist muscles exercising
Tu sens les frites, j'adore ca.
Plus you smell like french fries. I love french fries.
Je sens les limites à chaque virage.
I am feeling the limit in every corner.
Comment tu te sens, baby?
How you feeling, baby?
Lassie, je sens que ton faux bébé a connu beaucoup d'accidents.
Lassie, I am sensing that your practice baby Has had many accidents.
Je sens le maître d'école, il est reparti à son académie.
I can smell the schoolteacher, he's gone back to his academy.
Tu sens le tapis où un chameau aurait dormi dessus.
Hey. You smell like a rug a camel sleeps on.
Mon Dieu, je le sens très mal.
My God, I have got a very bad feeling about this.
Results: 49385, Time: 0.4622

Top dictionary queries

French - English